有奖纠错
| 划词

Il s'est fait piquer par une méduse.

他被海蜇蛰了。

评价该例句:好评差评指正

Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.

第一幅中,我们可以看到珀尔修斯手持斩杀美杜莎头颅。

评价该例句:好评差评指正

Faciliter l'exportation de méduse comestible principalement engagé dans la technologie et des produits.

出口方便主要经营食用海蜇和工艺产品。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

多数水母是食肉动物:他们抓食猎物。

评价该例句:好评差评指正

Ce phylum regroupe des animaux tels que les coraux, les anémones de mer et les méduses.

这一门类包括珊瑚、海葵和水母等动物。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'un de ses ouvrages, cet éminent juriste a comparé le droit international coutumier à une « méduse amorphe ».

这位杰出法学家曾在他一部著作中将惯法比作形态不定蛇发女妖。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il a rendu hommage à la contribution précieuse de l'Armée nationale afghane, en particulier à l'opération Méduse.

他同时赞扬阿富汗民军做出贡献,特别是对美杜莎行动贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这一风格,展示了原作中另一个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

评价该例句:好评差评指正

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000物种生活在中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,也有不少奇异漂浮水母和软体动物。

评价该例句:好评差评指正

Les coraux et les méduses sont la source d'une série de protéines généralement connues sous le nom de protéines fluorescentes vertes, mises au point en vue de servir de système rapporteur pour l'expression des protéines chez les animaux.

珊瑚和水母是一系列蛋白来源,这类蛋白通称绿色荧光蛋白, 是动物蛋白表达“报告”系统。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion et l'augmentation du nombre de zones mortes, la diminution soudaine du nombre de macareux, l'augmentation du nombre et de la présence de méduses, les échouages de cétacés, la diminution des prises de certaines espèces de poisson et le blanchissement des coraux sont quelques-uns des symptômes de la dégradation du milieu marin.

死亡区扩和增加、 海雀数量突然下降、 水母数量和出现次数增加、 鲸类搁浅、 某些鱼类捕量下降以及珊瑚漂白现象,都是海洋环境退化症状。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements consacrent de l'argent aux efforts de conservation des tortues de mer en raison du rôle qu'elles jouent dans la conservation des algues marines et des écosystèmes des récifs coralliens, dans la réduction des populations d'éponges et de méduses, dans la protection du patrimoine culturel et spirituel des populations insulaires et côtières ainsi que dans le développement de l'écotourisme.

由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁生态环境健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区文化与精神遗产,因此各政府花钱开展海龟养护工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搓捻, 搓弄, 搓球, 搓揉, 搓伤, 搓绳, 搓手, 搓手跌足, 搓手顿脚, 搓丝板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Elle est dotée d'un super-pouvoir qui méduse les scientifiques.

它有一种超强能力,引起了科学家好奇。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Moi, je serais déjà content si j'attrapais une méduse.

要是能钓到水母就好了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Tiens, pour se faire piquer par des méduses, sûrement pas.

听着,那水母蛰到,不要去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple, des êtres vivant sur une planète gazeuse pourraient ressembler à des méduses géantes.

例如,生活在气态星球上生物可能看起来像巨型水母。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

J’admirai également de nombreuses méduses, et les plus belles du genre, les chrysaores particulières aux mers des Malouines.

还欣赏了无数水母。马鲁因海中特有茧形水母是世上最漂亮水母。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l’éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes.

水母、细小甲壳、磷光植虫,发出轻微光线,轻微地照亮了地面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: il y a un lac, aux Palaos, où l'on peut se baigner avec les méduses.

在帕劳有一个湖,您可以在那和水母一起游泳。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dessert : la méduse gourmande... - Un poulpe caramélisé !

美味水母… … -焦糖鱿鱼!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quelques animaux, comme les méduses et les étoiles de mer, n'ont pas de cerveau.

有些动物,比如水母和海星,没有脑子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.

此外,想借此机向您介1324个最喜欢水母标本。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À un instant donné, toute barricade qui tient devient inévitablement le radeau de la Méduse.

到一定时候,坚持着街垒不免要成为墨杜萨木排了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comme toutes les méduses, elle commence sa vie sous forme de polype.

像所有水母一样,它刚开始是一个多角体。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les scientifiques ont identifié plus de 2 000 types de méduses dont 50 sortes de méduses-boîtes.

科学家们已经确定了2000多种水母,包括50种箱型水母。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors aujourd'hui j'ai une polaire de toutes les couleurs avec un t-shirt de publicité et des méduses.

今天穿了一件五颜六色皮草大衣,面是件广告T恤,还有洞洞鞋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis le polype se multiplie, grandit, se détache et devient une méduse libre dans l'océan.

然后珊瑚虫繁殖、生长、脱离,成为海洋中自由水母。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La piqûre viendra des tentacules de la méduse qui sont les machines à piquer de Mère Nature.

刺痛来自水母触角,这是大自然中制造痛感机器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je préfère le ver ou la bactérie. La méduse géante, ça me plaît plus ou moins.

更喜欢虫子或细菌。或多或少有点喜欢巨型水母。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En clair, elle redevient polype, puis repasse à l'état de méduse, et ainsi de suite.

换句话说,它又变成了一个珊瑚虫,然后又变成了水母,如此循环。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un garçon australien de 10 ans a été piqué par une méduse-boîte, mais dans des circonstances très favorables.

一个10岁澳大利亚男孩箱形水母蜇伤,但情况非常有利。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Bah elle est où la méduse ?

水母在哪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


痤疮样梅毒疹, 痤疮疹, , , , 挫败, 挫败敌人的计划, 挫败阴谋, 挫敌人的锐气, 挫敌锐气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接