Je vais mélanger du sucre et de la farine.
我将糖和粉。
Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.
水果都切成小块然后再沙拉盘里搅它们。
Mélangez les farines, la levure et la cannelle.
将粉和发酵粉。
Comment parfaite robe de mariée et mélanger les bijoux?
如何完美的婚纱和搅首饰?
4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.
加入饼干,搅均匀。
Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.
倒入热牛奶和热蜂蜜,搅均匀。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,炒1分钟。
Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.
动作轻柔的搅,然后腌制2小时左右。
Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.
均匀搅直至出现稍许白色泡沫。
En mélangeant le bleu et le jaune, on obtient le vert.
蓝色与黄色相调, 可以得到绿色。
Dans un récipient, mélanger la farine, la levure et le sucre.
在一个容器里入粉,发酵粉,糖。
Dans un saladier ,mélanger la farine ,le levere et le piment .
在一个生菜盘里,粉,酵母和辣椒。
Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.
准备一个大碗,用手糖和粉充分。
Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.
所有水果都切成小粒,放入碗中。
Coupez les fruits en petits morceaux et les mélangez dans un saladier.
水果都切成小块放入色拉盆里。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将薄荷叶切成小片,并将其和色拉轻轻,倒入小玻璃杯中。
Mélanger le mascarpone avec le sucre, le jus et le zeste du citron.
奶酪,糖和柠檬汁在一起。
Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.
用漏勺花椰菜沥干水,加入刚才准备好的物。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
融化的巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融搅.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a toutes les images qui commencent à se mélanger.
好多图像开始混起来。
Je vois toujours les pièces masculin féminin qui se mélangent.
我总会关注那些中性的作品。
Je refais quelques tours pour bien mélanger les deux masses.
我搅拌好几圈来混合两个食材。
Et j’aime autant les vêtements noirs que mélanger plein d’imprimés ensemble.
我也喜欢黑色的衣服,就像喜欢把各种图案混合在一起的样子。
Pourquoi les lettres sont mélangées C'est pas l'alphabet ça !
为什么些字母都混在一起是按照字母顺序来的呢!
Comme vous pouvez le constater, l'huile et l'eau ne se mélangent pas.
正如你所看到的,油和水会混合。
Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.
当一对情侣彼此解,个人的看法开始融合。
Il juxtapose des couleurs sans les mélanger, il superpose des images sans les brouiller.
他并置颜色而混合它们,他叠加图像而模糊它们。
Elle dégage une certaine harmonie où on a envie de se mélanger avec les gens.
它散发出一种和谐的氛围,让人想要融入其中。
Afin de faire l'intérieur de la galette des rois, nous avons besoin de tout mélanger.
制作国王饼的馅料,我们需要把所有东西都混在一起。
Enfin, il faut le faire cuire assez longtemps, bien le mélanger, etc.
最后,你必须将其煮足够长的间,搅拌均匀等等。
Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?
将它们全念出来,你就会想事成?
Vous mélangez vite et fort, parce que ça va très vite.
你们要快速有力地进行搅拌,因为一步非常快。
Il y a différentes textures qui se mélangent et qui se révèlent à la dégustation.
同的口感层层递进,吃起来非常有趣。
On peut tout associer dans une assiette Terre-mer, mais il ne faut pas mélanger pour mélanger.
在Terre-mer(陆地和海洋食材融合菜肴)里,任何食材都可以组合,但能仅仅为组合而组合。
Ces trois divinités sont les différents visages d'une même entité et leurs histoires se mélangent souvent.
三位神是同一实体的同面孔,她们的故事经常混合在一起。
J'ajoute mon beurre, mes oignons, mon thym et mon laurier et je viens mélanger.
加入黄油、洋葱、百里香和月桂叶,然后混合。
Et on va pouvoir mélanger le tout.
我们就可以把它混在一起。
Pensez à mélanger de temps en temps.
你们还得想着搅拌一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释