有奖纠错
| 划词

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

评价该例句:好评差评指正

Il a un lapin nain.

那有颗矮栎。

评价该例句:好评差评指正

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道白雪公主和七个小矮人的故事吗

评价该例句:好评差评指正

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢白雪公主和七个小矮人的故事

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

评价该例句:好评差评指正

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行白雪公主?

评价该例句:好评差评指正

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有侏儒向他们走来,他拉着辆囚车。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un arbre nain.

那有颗矮树。

评价该例句:好评差评指正

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

评价该例句:好评差评指正

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养小类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

评价该例句:好评差评指正

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

评价该例句:好评差评指正

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲六氯环乙烷般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,于提交人来说是种真正的职业活动。

评价该例句:好评差评指正

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

评价该例句:好评差评指正

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

评价该例句:好评差评指正

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球级也只能算是或小的。

评价该例句:好评差评指正

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mylar, Myleran, mylolyse, mylonisation, mylonite, mylonitique, mylonitisation, myltilinéaire, mymékite, myo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Je vais prendre aussi des nains de jardin.

我还要买点种在花园里的矮小植物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On eût dit le nain invulnérable de la mêlée.

可以说,他是混战中的一个无懈可击的侏儒

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Non, ce n'est pas un nain, mais un enfant.

不,不是一个侏儒 是个小孩子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le gamin de Paris, c’est le nain de la géante.

巴黎的野孩,是丈六妇人的小崽子

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais, qu'est-il arrivé à mon nain de jardin ?

我的花园雕像怎么了?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bon, en réalité, je l'avais écrit pour mon nain de jardin.

好吧,事实上,我是为我的花园雕像写的。

评价该例句:好评差评指正
《天使节选

Si tu veux parler du nain, je ne l'avais pas quand j'étais petit.

如果你是指这个小矮人它可不是我儿时的玩具。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas un arbre, si ce n’est quelques bouquets de bouleaux nains semblables à des broussailles.

除了一些矮得象灌木的桦树以外,一棵树也没有。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Loki sait où en trouver : chez les nains, à Svartalfheim.

洛基知道在哪里可以找到金子:就在矮人族在斯瓦尔塔夫海姆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qu’y faire ? La géante joue la naine ; l’immense France a ses fantaisies de petitesse. Voilà tout.

怎么办?巨人装矮子,辽阔的法国有时会突然好渺小。就是这样而已。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ces objets-là, on les appelle des « naines brunes » .

这些星球,我们叫做褐矮行星。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elle n'est pas aussi drôle que votre nain de jardin, mais elle est forte en devinette.

它不像你的花园雕像那么有趣,但它很会猜谜语。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais c’est le régime alimentaire de ces chimpanzés nains, qui pose question.

而是这些侏儒黑猩猩的饮食习惯引发了疑问。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 2 Parce que Pluton est une planète naine C’est la véritable raison.

2、因为冥王星是一颗小行星这就是真正的原因。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Déjà, c'est un dieu nain, ce qui n'est pas banal.

首先,他是一个矮小的神这很不寻常。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a quelques années, Pluton a été déclassée, rétrogradée au rang de planète naine.

几年前冥王星被降级,降级为行星

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Qu'est ce que c'est que ce château de nain

这是什么矮小的城堡?

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Par bonheur, le soir approchait, et c'était l'heure du retour des nains.

幸运的是,夜晚降临了,是小回来的时候了

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: l'épagneul nain continental papillon.

大陆侏儒蝴蝶犬。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces représentations des nains que je viens d'énoncer sont pour beaucoup contemporaines.

我刚才所提到的这些矮人其实是更加现代的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myotatique, myotique, myotomie, myotonie, myotonomètre, myotropique, myrcène, myria, myria-, myriabit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接