有奖纠错
| 划词

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取缔生产和贩运麻醉品斗争仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被判刑。

评价该例句:好评差评指正

Conjuguer les capacités de lutte contre le terrorisme aux activités de lutte contre les narcotiques.

在反毒品活动增加反恐怖主义能力。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une vraie possibilité d'interaction dans la lutte contre la menace narcotique afghane.

这是在打击阿富汗毒品威胁上真正互动手段。

评价该例句:好评差评指正

Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l'abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.

但是,幸亏这法国人没有出现。毫无疑问,他现在还没有摆脱鸦片烟麻醉影响。

评价该例句:好评差评指正

Les informations fournies sur la culture et la production illicites de plantes narcotiques reposent sur des estimations.

所介绍非法作物种植和植物类生产信息所依据都是估计数。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par l'augmentation de la consommation du tabac et des narcotiques chez les femmes.

委员会对妇女吸烟和吸食麻醉现象增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Kenya soutient les efforts déployés au niveau international pour lutter contre le trafic des narcotiques.

肯尼亚政府致力于参与打击贩运麻醉国际努力。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生严重问题是麻醉品和精神泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que nous aidions le Gouvernement afghan à détruire les liens technologiques et financiers de l'industrie narcotique moderne.

我们必须协助阿富汗政府摧毁现代非法毒品工业技术和金融联系。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关研究工作(首份第286段)。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons un lien direct entre les narcotiques et le terrorisme et il est dans notre intérêt absolu de combattre les deux.

我们见到毒品和恐怖主义之间直接关联,我们国家利益绝对是要打击两者。

评价该例句:好评差评指正

Mais trois heures plus tard, Passepartout, poursuivi jusque dans ses cauchemars par une idée fixe, se réveillait et luttait contre l'action stupéfiante du narcotique.

但是又过了三钟头,这即使在作着恶梦也还意要赶上船路路通醒过来了。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, fœtopathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.

加拿大梅蒂斯人和其他原住民儿童遭受许多疾病侵害,包括艾滋病、胎儿酒精毒综合症和酒精及毒瘾综合症。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons les mesures que le Gouvernement afghan a jusqu'ici mis en œuvre de bonne foi afin de juguler la menace des narcotiques.

我们支持阿富汗政府迄今为止为遏制毒品威胁而采取认真步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic illicite des narcotiques, la contrebande des armes légères et le terrorisme nucléaire sont des questions très complexes qui exigent une attention urgente.

非法毒品贩运、小军火走私和核恐怖主义也是需要紧急关注复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette aide au peuple afghan, il ne suffira pas de se reposer uniquement sur l'interdiction des narcotiques pour empêcher le trafic des drogues.

不向阿富汗人民提供这种援助,只依靠禁止麻醉品是不足以预防毒品贩运

评价该例句:好评差评指正

Un participant, prenant la parole au nom d'un groupe régional, a souligné que l'on enregistrait un trafic illicite important de médicaments et de narcotiques.

位与会者以区域集团名义强调了非法品贩运问题重要性。

评价该例句:好评差评指正

Outre les narcotiques, la traite des êtres humains qui concerne les femmes, les enfants et les migrants, en particulier, est une autre tendance croissante et une préoccupation.

除麻醉品外,贩运人口活动尤其影响到妇女、儿童和移民,是另日益增长趋势和关注问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de coopération économique espère que les dispositifs de coopération déjà en place seront élargis aux fins de la lutte collective contre le problème mondial des narcotiques.

经济合作组织指望扩大现有各种框架,共同对付世界毒品问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 刺(动物的), 刺(锋的), 刺(进入皮肉中的), 刺(植物的), 刺柏, 刺柏属, 刺板藻属, 刺苞术属, 刺胞动物门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une certaine quantité de rêverie est bonne, comme un narcotique à dose discrète.

一定程度的梦想,正如适量的镇静剂,是好的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l’abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.

但是,幸亏法国人没有出现。毫无疑问,他现在还没有摆脱鸦片烟麻醉的影响。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo tint longtemps ses yeux fixés sur la jeune fille, qui s’endormit peu à peu, vaincue par la puissance du narcotique que le comte venait de lui donner.

基督山凝视着青年姑娘看了一会儿,看在药丸作用下,渐渐入睡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Près de 5.400 kg de narcotiques, dont de l'héroïne, de la méthamphétamine et de la kétamine, ont été saisis, selon un communiqué publié lundi par le ministère.

根据该部周一发布的一份声明,缉获了近5,400公斤麻醉品,包括海洛因,甲基和氯酮。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

La police chinoise a arrêté 2.120 suspects impliqués dans des affaires criminelles en ligne liées à la drogue et a saisi 268 kilogrammes de narcotiques lors d'une campagne spéciale, a annoncé dimanche le ministère de la Sécurité publique.

公安部周日表示,中国警方已逮捕了2,120名涉及与毒品有关的网络刑事案件的嫌疑人,并在一项特别行动中查获了268公斤毒品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On n’a jamais pu découvrir comment, et par quelle connivence, il avait réussi à s’y procurer et à y cacher une bouteille de ce vin inventé, dit-on, par Desrues, auquel se mêle un narcotique et que la bande des Endormeurs a rendu célèbre.

人们始终没能查明,他是如何,以及和谁勾结,得到了一瓶那种据说是德吕发明的含有麻醉剂的药酒,帮匪徒因而以“哄睡者”闻名于世。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺骨寒风, 刺瓜, 刺果番荔枝, 刺果番荔枝叶醇, 刺果泽泻属, 刺海牛属, 刺痕, 刺花丹, 刺槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接