有奖纠错
| 划词

Juin fleurs assaillent les narines, août est la fenêtre d'affichage!

六月花香扑,八月已是花海!

评价该例句:好评差评指正

7 L'éternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant.

7 神用地上的尘土造人,将生气吹在孔里,就成了有灵的活人,名叫亚当。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit comme suit les actes de torture qu'il a subis: on lui a rasé le crâne et versé de l'eau sur la tête et dans les narines; on lui a ensuite administré des décharges électriques et frappé à coups de bâton, de matraque et de longue baguette.

的头发被剃光;淋水在光头上;向腔灌水;遭到电击以及棍棒殴打。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Sans oublier les narines et la bouche.

别忘鼻孔和嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry vit frémir les narines de son nez pointu.

麦格教授轻轻叹口气,哈利看到她那只尖鼻子的鼻孔

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais sous ses yeux jaunes, on voit comme des narines.

它黄色的眼睛下方,我们可以看到鼻孔一样的东西。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Soudain, Rachel suffoqua, toussant aux larmes, et rendant de la fumée par les narines.

乐石儿忽然透不过气,咳得连眼泪都挤出来,鼻孔里喷出一点儿烟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry n'aurait pas été étonné de voir des étincelles jaillir des narines du professeur McGonagall.

算看到麦格教授鼻孔里冒出火星,哈利也不会奇怪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il rejeta en arrière son horrible tête et renifla, élargissant ses narines en forme de fentes.

他抬起狰狞的面孔,开两条细缝一样的鼻孔嗅嗅。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

" Ca va pas la tête? Faut se déboucher les narines, c'est votre parfum qui pue" .

头脑没有发昏吧?必须得通通鼻子,这是的香水臭。

评价该例句:好评差评指正
里?

Le parfum de sa peau où à la sueur se mêlait l’odeur du savon pénétra ses narines.

那种母亲身上独有的香气,还有一股好闻的肥皂气息,立时充满丽莎的鼻腔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Restons tout de même prudents, puisque certaines méthodes de cuisson peuvent projeter ces protéines dangereuses vers nos narines.

不过,我们还是要小心,因为有些烹饪方法会把这些危险的蛋白质吸收到我们的鼻孔里。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu remontes. N’oublie pas ses deux narines et sa grande bouche.

然后向上画。别忘两个鼻孔和大嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

La bouche, le cou, les yeux et les narines.

嘴巴,脖子,眼睛和鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les oreilles un peu allongées, les yeux, les narines.

稍微长长的耳朵,眼睛,鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Utilisez plutôt une branche d'arbre ou une pierre et frappez ses narines, ses yeux ou l'intérieur de sa bouche.

相反,用树枝或石头,打它的鼻孔、眼睛或丢到它的嘴里面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentit qu'il atterrissait à plat ventre, le nez dans l'herbe, dont l'odeur lui emplissait les narines.

哈利感到自己摔到地上,脸埋草里,鼻子里全是青草的气味。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

A l’intérieur, j’ajoute un trait pour la bouche et deux points pour les narines.

里面加一条线当作嘴巴,加两个点当作鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sous ses narines et le long de sa lèvre supérieure, on distingue d'autres petits trous.

鼻孔下方,沿着上唇,可以看到其他小孔。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et sur le museau, moi, je dessine deux narines et une bouche.

我要口鼻上画两个鼻孔和一嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Peppino posa son écuelle à terre, de telle façon que la fumée en monta directement aux narines de Danglars.

于是庇皮诺便把他的瓦盆放地上,让咸肉煮豌豆的香味直冲进腾格拉尔的鼻孔里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tenez, avec une paire de jumelles, on peut aussi observer que ses narines forment un V.

这里,通过双筒望远镜,我们还可以观察到它的鼻孔呈V字形。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu ajoutes une large bouche, un petit nez aux deux points pour les narines.

再加上一大大的嘴巴,一个小鼻子,还有两个点当作鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灿然, , 粲粒子, 粲然, , , 仓储, 仓储费, 仓促, 仓促的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接