有奖纠错
| 划词

Il quittera sa ville natale en avril.

他将于四月离家乡。

评价该例句:好评差评指正

Il garde le souvenir de son pays natal.

他怀念他的故乡。

评价该例句:好评差评指正

Il foule le sol natal après une longue absence.

他行走在久违的故土上。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous le code postal de ton ville natale?

你知道你家乡的邮政

评价该例句:好评差评指正

Ma ville natale est un grand producteur d'oranges.

本人家乡是一个较大的柑桔生产地。

评价该例句:好评差评指正

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回到自己的故乡。

评价该例句:好评差评指正

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷杉马上就要离生它养它的Francorchamps的土壤了。

评价该例句:好评差评指正

Fuji rouge pomme est ma ville natale, les principales industries.

红富士苹果是我家乡的主要产业。

评价该例句:好评差评指正

Ici en hiver il fait aussi froid qu’au pays natal.

这里的像家乡一样冷。

评价该例句:好评差评指正

En hiver,on fait un froid vif chez mon pays natal.

我的家乡其地冷。

评价该例句:好评差评指正

EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.

EGO返回了故乡,我想念他。

评价该例句:好评差评指正

Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?

你出生的城市如何影响你的着装?

评价该例句:好评差评指正

Elle quitte son pays natal pour chercher du travail dans une grande ville.

他离故乡去一个大城市找工作。

评价该例句:好评差评指正

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

我是一个没有故乡的人,因为不曾离

评价该例句:好评差评指正

Mon pays natal est située dans la ville du Millénaire pour l'eau-Wuzhen.

我老家在千年水乡古镇-乌镇。

评价该例句:好评差评指正

Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.

故乡,在某种意义上来说,仅关乎心灵。

评价该例句:好评差评指正

Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.

如果有一她回到家乡,她会去看望以前的老师们。

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou est la ville natale de Mont-Shi pays, nous avons l'avantage de l'environnement.

福州是国石寿山石故乡,我们有着优势的环境。

评价该例句:好评差评指正

La Société est situé à King's ville natale de l'Ouest Chu ------- Suqian de Jiangsu.

本公司座落于西楚霸王的故乡-------江苏·宿迁。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays natal abonde en céréales.

我的家乡盛产粮食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Dans ma région natale, pas très loin d'ici.

老家,不远。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Dans ma ville natale, il fait toujours beau et chaud !

的家乡,天气晴朗炎热!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À Villiers-en-Argonne, son village natal de Lorraine, elle rêvait de devenir institutrice.

在维利耶-阿尔贡地区,她洛林的家乡时,她的梦想是当小学老师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Enfin, enfin, je vous fais une vidéo dans ma ville natale, Toulouse.

终于,终于在的家乡图卢兹拍摄视频了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Nanjing est ma ville natale, une ville moderne qui a gardé un charme traditionnel.

的家乡南京,是一座古韵今风交融的城市。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Paris, ville natale de notre fondateur Pierre de Coubertin, à qui nous dévons tout.

巴黎,的创始人皮埃尔·德·顾拜旦的出生地,的一切都归功于他。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On en a même repérés à plus de 250 kilomètres de leur terre natale.

甚至被发现在离家乡250公里的地方。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Saviez-vous que Lumphini provient du nom de la ville natale du Bouddha, au Népal ?

您知到吗,“蓝毗尼”一名来自于尼泊尔的佛祖降生的城市。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il embarque donc en septembre 1826 pour retrouver son pays natal au bord de l'implosion.

他于 1826 年 9 月踏上旅程,在崩溃的边缘返回祖国。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cambodgiens, comprendre comment ils réfléchissent et pouvoir transmettre le français qui est ma langue natale.

去了解他是如何思考的,然后将法语,的母语,传播出去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'espère que vous avez apprécié passer cette journée avec moi dans ma ville natale.

希望喜欢和一起在的家乡度过的这一天。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est le Nord, tu sais. Et quel est le climat en hiver dans votre pays natal.

知道,这就是北方嘛。那的家乡冬天的气候怎么样?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je n'ai jamais quitté ma terre natale : l'Auvergne, le Puy de Dôme, Clermont-Ferrand.

奥弗涅,姆山省,克莱蒙费朗地区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils pouvaient recevoir beaucoup d'argent de leur ville natale sous la forme d'une retraite à vie.

可以从老家领到很钱,以终身养老的形式。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et la cantine préparera des plats spéciaux de leurs villes natales pour soulager leur mal du pays.

食堂将从准备他的家乡菜,以缓解他的思乡之情。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Mais toutes les tentatives d'exiler Melipona hors de son pays natal se soldèrent par de cuisants échecs.

但所有将刺蜂从墨西哥引入本国尝试都以痛苦的失败告终。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Depuis son jeune âge, il habitait l’Inde et n’avait fait que de rares apparitions dans son pays natal.

自打年轻时起,他就住在印度,很少回故乡去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça peut faire bizarre si toi, tu l'utilises alors que le français n'est pas ta langue natale.

如果用它,而法语并不是的母语,可能会显得有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans ses collections et ses défilés, il rend souvent hommage à sa Provence natale et à la ville de Marseille.

在他的系列产品以及展览中,他常常向自己出生的省份以及马赛市致敬。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me laissais aller à la mélancolie de cette nature sauvage, et mes souvenirs me ramenaient à mon pays natal.

完全沉迷在这块荒野地方所特有的凄惨的景象里,回忆又把带到了故乡。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接