有奖纠错
| 划词

Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.

辱其它国家并且提出过分的要求。

评价该例句:好评差评指正

Puisse-cela être bientôt exaucé au bénéfice de toutes les nations.

愿我生活和平,愿所有国家和平

评价该例句:好评差评指正

Paragraphe 17 - Par la loi relative aux Nations Unies.

执行部分第17段——适用《联合国法》。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

Les Européens ont repris toute leur place parmi les nations.

欧洲完全恢复了它在国家之林的地位

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes donné pour mission de rénover les Nations Unies.

开始了一项振兴联合国的任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons préparer les Nations Unies aux défis du XXIe siècle.

必须让联合国作好应对二十一世挑战的准备。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réfléchir à mieux utiliser les instruments dont disposent les Nations Unies.

必须着重注意如何利用联合国掌握的各种手段以取得更大成效。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix pose aujourd'hui aux Nations Unies trois grands problèmes.

联合国维持和平工作如今面临着3个巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La persistance du mauvais sex-ratio est un sujet qui préoccupe beaucoup la nation.

长期存在的不利的性别比率国家关注的一个重要问题

评价该例句:好评差评指正

Une nation ou un groupe de nations ne sauraient affronter, isolément, pareilles menaces.

对我构成挑战的那些威胁单靠一个国家,或一个国家集团,法克服的。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé instamment aux Nations Unies d'accroître leur présence en Iraq.

他敦促联合国增加派驻在伊拉克的人员。

评价该例句:好评差评指正

L'universalité de l'Organisation exige que toutes les nations soient représentées.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表。

评价该例句:好评差评指正

Je m'adresse aujourd'hui aux Nations Unies avec le plus grand respect et espoir.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui mon pays, le Paraguay, devient une nation prévisible et digne de la confiance internationale.

今天,我国巴拉圭正在成为一个局势可预测和值得国际信赖的国家

评价该例句:好评差评指正

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个国家属于联合国大家庭。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour maximiser l'effet de ces instruments, toutes les nations doivent y devenir parties.

然而,要想将这些文书的效力最大化,所有国家必须成为缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité doit être négocié aux Nations Unies et appuyé par l'autorité de l'Organisation.

这应当在联合国进行谈判,要借助联合国的权威。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌, 灯光装置(飞机、船等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Il y avait désormais une nation, un pays, un Canada.

只有一个民族一个国家,一个加拿大。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.

28个国家,意味着28个民族也就有28段不同的历史。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vive les nations libres du monde !

自由的世界各国万岁!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous représentez encore les Nations unies ?

“您现在还代表联合国吗?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il y a des étudiants de toutes les nations.

那儿有各国来的大学生。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et qui ce soir encore, le font pour la Nation.

晚,之中的一些人仍在为这个国家奉献着

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Et si l'Amérique veut être une grande nation, ceci doit se faire.

如果美国要成为一个伟大的国家这个梦想必须实现!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

NON ! ! Jonathan est quelqu'un d'extraordinaire, Il se dévoue chaque jour pour notre nation.

不!!Jonathan是一个很不寻常的人,每天都为国家奉献

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.

经过全国人民的努力,人民生活条件不断改善。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les nations ont toujours notre respect et notre sympathie.

对于那些民族终是尊敬、同情的。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Autre point commun entre nations européennes secondaires.

欧洲次要国家之间的另一个共同点。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La nation me regarde retenir mes sanglots.

全国人民看着忍住抽噎。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ni pyramide ni siège des Nations unies.

没有金字塔,没有联合国大厦。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Agir, agir encore, dans l'intérêt de la Nation.

为了国家的利益必须行动再行动

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Excusez moi monsieur. Où est Nation s’il vous plaît ?

不好意思,先生。请问Nation在哪里?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

联合国就是联合国国际组织。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces hautes escroqueries n’ont point d’avenir. On ne démarque pas une nation comme un mouchoir.

这种高级的巧取豪夺行为绝不会有前途。人总不能把一个国家当作一块手绢那样随意去掉它的商标纸。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Rapprochons les nations diverses pour les luttes amicales du sport.

将不同的国家聚集在一起,进行友好的体育竞争。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle fit mauvaise mine à chaque épanouissement de la nation.

人民每次欢欣鼓舞,它便怒形于色

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cette épreuve historique a aussi révélé la solidité de notre Nation.

这场历史性的考验,也彰显了国家的实力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草, 灯芯绒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接