Il a disparu dans la nature.
他消失得无影无踪。
Au moment de la frondaison, la nature reverdit.
在长叶子时期,大又变绿。
Il faut respecter les lois de la nature.
要遵循律。
C'est une force de la nature.
这是个身体强壮,生气勃勃。
Et partout colorant en rouge la nature.
把处处染上红色。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能废除。
Nous aimons bien manger dans la nature .
我们很喜欢野餐.
La rivière est la mère de toute la nature.
河是整个大母亲。
Il n'existe pas de nature humaine, par essence.
根上,并不存在性。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写己经历, 但不符合要求。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
类在我发展同时还应维护与和谐。
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视节目等等,他们歪曲3.14质。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境是类生存基条件,类文明发展从来就是依附于。
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而证实雷电性质,并且发明避雷针。
Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.
这事在于我们不是同一种性格。
Tous les designs des détails de notre produits se préoccupent de la nature humaine.
在产品每一个细节时刻关注性。
Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.
农家风味独特,价格实惠,带给您回归体验。
Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.
不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归。
Une semaine pour se rapprocher de la nature en plantant des fleurs en ville.
这篇小广告建议你度过通过在城里种植花木以便亲近大一周。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les gens qui aiment la nature ?
适合喜欢大自然人?
Les déchets radioactifs sont gérés selon leur nature.
放射性废物是根据其性质进行管理。
Ils viennent directement de la campagne, de la nature.
直接来自乡下,来自大自然。
Laissons faire la nature, c'est joli comme ça.
我们还是让头发自然变白吧!这样很漂亮。
On laisse faire la nature, ici, elle est verdâtre.
我们顺其自然,在这盎然。
Regarde toujours derrière toi, ça va devenir une seconde nature.
永远提防身后,这会成为你第二个异能。
Alors, tous les types d'allergie croisée sont dans la nature.
那么,所有交叉过敏型都是在大自然中。
Je pense que c'est cette nature comme ça, très brute.
我想这是那种非常原始特性。
Pour aller plus loin, Mikaël étudie la nature chimique de chaque microplastique.
为了更进一步,米卡埃尔研究了每个微塑学性质。
Sur les 40 autres, 15 doivent faire leurs besoins dans la nature.
余下40人面15人要在野外解决需要。
Pleurez, reprit le pharmacien, donnez cours à la nature, cela vous soulagera !
“哭吧,”药剂师接着说,“哭个痛快,你就会好些了!”
Je fais chanter la nature.Rouge vert bleu brun jaune ou blanc.
我让自然唱歌,红蓝棕黄白。
S'il est bien dressé, il est de nature douce et agréable.
如果训练有素,它天性就会很温柔,很讨人喜欢。
Mais tant que l'homme empiète sur la nature, cela peut changer.
但只要人在侵占自然,这种情况就会改变。
Les bruits qui provenaient du terrain de camping avaient changé de nature.
营地声音变了。
Non. aucun regret. Do... Mais ça c'est peut-être dû à ma nature.
不,没有任何遗憾,但这可能跟我天性有关。
Ils peuvent maintenant imaginer la vie, la nature, les plantes sur cette planète.
他们现在可以想象在那个星球上生活,自然和植物。
Le cortège s’effiloche. La violence a changé de nature.
人们慢慢散去。暴力改变了改变初衷。
De toute manière, si vous aimez la nature, c’est vraiment un endroit extraordinaire.
不管怎样,如果你们喜欢大自然,这真是一个非凡之地。
L'Allemand, qui connaissait la nature humaine, l'avait mis à la porte.
日耳曼人原是认识人本质,他把他撵出了房门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释