La Mauritanie a réitéré sa stricte neutralité.
毛里塔尼亚重申严守立。
Mais il ne peut y avoir de neutralité dans cet effort.
在这一努力不有立。
Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.
对促进媒介立性的关注提出了另外一个重要问题。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介性的关注引发了另外一些重要的问题。
Des limites précises sont néanmoins imposées par la neutralité nécessaire par rapport aux coûts.
一项明确的限制是不得增加费用。
Elle a voté en faveur du projet de résolution afin de maintenir sa neutralité.
为了保持立,该代表团投了赞成。
Certains États ont expressément reconnu cette neutralité, d'autres n'y ont émis aucune objection.
一些国家明确承认奥地利的立地位;一些国家对此没有提出异议。
Cela serait contraire à la neutralité et au mandat de l'Organisation des Nations Unies.
那将违反联合国的立性及其授权。
Ces instances permettent de veiller au respect du droit international en toute neutralité et impartialité.
这些机关有助于完全立和公正地确保国际法得到尊重。
En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.
原则上,他们的立确保他们的安全。
La neutralité et les positions des gouvernements devaient être respectées.
政府的立性和立场须予尊重。
Pour toutes ces raisons, la neutralité nous tient à coeur.
由于所有这些原因,立对我国人民极为重要。
La neutralité et l'indépendance ont ainsi été renforcées.
为此目的,已经巩固了立和独立地位。
La politique de neutralité permanente va largement au-delà du seul Turkménistan.
土库曼斯坦永久立的政策远远超过了一个国家的范围。
Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.
从一开始,自由之家就严格地按照不偏不倚的原则运作。
Toutefois la neutralité suisse ne procède pas d'un égoïsme frileux.
然而,我们的立性并非是为了自己的利益服务。
Membre de l'Association du droit international; Comité de la neutralité maritime.
国际法协海洋立委员成员。
Sans cette neutralité, le Conseil verra son rôle et sa crédibilité entamés.
没有立,安理将损害其本身的作用和信誉。
Cela serait conforme au principe de neutralité technologique qui caractérise le texte.
这将符合贯穿于案文的不偏重任何技术的原则。
La neutralité peut avoir un effet discriminatoire en dépit de ses bonnes intentions.
立尽管是好意,但可产生歧视性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va aussi devoir adopter la neutralité royale.
他还必须采取王室中立。
Ils se rappelaient l’ovation populaire qui avait accueilli en juillet 1830 la neutralité du 53e de ligne.
们还记得一八三○年七月民对第五十三联队保持中立的欢呼声。
Ne serait-il pas porté pour les Indous ? À défaut de son concours, il fallait au moins s’assurer sa neutralité.
他会不会站本地那一边呢?如果他不肯帮忙,至少也该让他保守中立。
Elle vise la neutralité carbone en 2045.
她的目标是到 2045 年中和。
Elle était jusque-là basée sur la neutralité militaire.
那之前,它是基于军事中立的。
Suédois et Finlandais aussi remettent en question leur neutralité.
典和芬兰也质疑他们的中立性。
La France vise la neutralité carbone à l'horizon 2050.
- 法国的目标是到 2050 年中和。
Depuis le début de la guerre, la Turquie observe une certaine neutralité.
自战争开始以来,土耳其一直保持一定的中立性。
Il propose de laisser la Crimée à la Russie, et d'imposer la neutralité à l'Ukraine.
他提议将克里米亚留给俄罗斯,并对乌克兰行中立。
Devenu TotalEnergies, il affiche désormais, bien au contraire, l'ambition d'atteindre la neutralité carbone d'ici 2050.
相反,TotalEnergies有到2050年中和的雄心壮志。
Quelque effort qu'il fît ensuite pour obtenir de la vieille dame au moins une bienveillante neutralité, il n'y parvint pas.
事后他无论如何努力弥补,以求她起码保持不冷不热的和蔼态度,却没有达到目的。
La traditionnelle neutralité sur scène semblait hier soir oubliée.
昨晚舞台上的传统中立似乎被遗忘了。
Même si, neutralité oblige, elle ne l'a jamais confirmé.
即使,中立的义务,她从未证过。
On ne cherche bien sûr pas la stabilité totale, la neutralité.
经常运动。尝试每天这样做。没有必要每天进行一到两个小时的体育锻炼。 每日小型和定期会议。
Cette neutralité relative va être mise à rude épreuve dans les prochaines semaines.
这种相对中立性将未来几周内受到考验。
Sans éolien offshore, on ne va pas pouvoir atteindre nos objectifs de neutralité carbone.
没有海上风电,我们将无法中和目标。
Mais c'est très loin de l'objectif neutralité carbone fixé à 2 t.
但这距离设定的2吨中和目标还很远。
Un pas vers l'objectif de neutralité carbone en 2050, qui ne suffira pas.
迈向 2050 年中和目标的一步,这还不够。
SB : Les États-Unis cherchent donc à atteindre la neutralité carbone d'ici à 2050.
SB:因此美国希望到2050年中和。
A.-S.Lapix: C'est un objectif ambitieux: parvenir à la neutralité carbone en 2050 à Paris.
- A.-S.Lapix:这是一个雄心勃勃的目标:到 2050 年巴黎中和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释