有奖纠错
| 划词

La Mauritanie a réitéré sa stricte neutralité.

毛里塔尼亚重申严守

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne peut y avoir de neutralité dans cet effort.

在这一努力不能有态度。

评价该例句:好评差评指正

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒性的关注提出了另外一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.

促进媒性的关注引发了另外一些重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a voté en faveur du projet de résolution afin de maintenir sa neutralité.

为了保持,该代表团投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Des limites précises sont néanmoins imposées par la neutralité nécessaire par rapport aux coûts.

一项明确的限制是不得加费用。

评价该例句:好评差评指正

Ces instances permettent de veiller au respect du droit international en toute neutralité et impartialité.

这些机关有助于完全和公正地确保国际法得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait contraire à la neutralité et au mandat de l'Organisation des Nations Unies.

那将违反联合国的性及其授权。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont expressément reconnu cette neutralité, d'autres n'y ont émis aucune objection.

一些国家明确承认奥地利的地位;一些国家有提出异议。

评价该例句:好评差评指正

En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.

原则上,他们的态度会确保他们的安全。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, la neutralité nous tient à coeur.

由于所有这些原因,我国人民极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La neutralité et l'indépendance ont ainsi été renforcées.

目的,已经巩固了和独地位。

评价该例句:好评差评指正

La neutralité et les positions des gouvernements devaient être respectées.

政府的性和场须予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois la neutralité suisse ne procède pas d'un égoïsme frileux.

然而,我们的性并非是为了自己的利益服务。

评价该例句:好评差评指正

Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.

从一开始,自由之家就严格地按照不偏不倚的原则运作。

评价该例句:好评差评指正

La politique de neutralité permanente va largement au-delà du seul Turkménistan.

土库曼斯坦永久的政策远远超过了一个国家的范围。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait conforme au principe de neutralité technologique qui caractérise le texte.

这将会符合贯穿于案文的不偏重任何技术的原则。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Association du droit international; Comité de la neutralité maritime.

国际法协会海洋委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette neutralité, le Conseil verra son rôle et sa crédibilité entamés.

,安理会将损害其本身的作用和信誉。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons évoqué dans notre demande d'adhésion la neutralité de la Suisse.

我们在申请加入联合国时,提到了瑞士的性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Il va aussi devoir adopter la neutralité royale.

他还必须采取王室中立。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils se rappelaient l’ovation populaire qui avait accueilli en juillet 1830 la neutralité du 53e de ligne.

人们还一八三○年七月人民对第五十三联队保持中立的欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ne serait-il pas porté pour les Indous ? À défaut de son concours, il fallait au moins s’assurer sa neutralité.

他会不会站本地人那一边呢?如果他不肯帮忙,至少也该让他保守中立。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelque effort qu'il fît ensuite pour obtenir de la vieille dame au moins une bienveillante neutralité, il n'y parvint pas.

事后他无论如何努力弥补,以求她起码保持不冷不热的和蔼态度,没有达到目的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle vise la neutralité carbone en 2045.

她的目标是到 2045 年实现碳中和。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Elle était jusque-là basée sur la neutralité militaire.

那之前,它是基于军事中立的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Suédois et Finlandais aussi remettent en question leur neutralité.

瑞典人和芬兰人也质疑他们的中立性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Devenu roi, l'ex-prince au franc-parler féru d'écologie doit composer avec la neutralité constitutionnelle.

成为国王后,这位热衷于生态、直言不讳的前王子必须处法中立问题。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Il propose de laisser la Crimée à la Russie, et d'imposer la neutralité à l'Ukraine.

他提议将克里米亚留给俄罗斯,并对乌克兰实行中立。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Devenu TotalEnergies, il affiche désormais, bien au contraire, l'ambition d'atteindre la neutralité carbone d'ici 2050.

相反,现TotalEnergies现有到2050年实现碳中和的雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La France vise la neutralité carbone à l'horizon 2050.

- 法国的目标是到 2050 年实现碳中和。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La traditionnelle neutralité sur scène semblait hier soir oubliée.

昨晚舞台上的传统中立似乎被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Même si, neutralité oblige, elle ne l'a jamais confirmé.

即使,中立的义务,她从未证实过。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On ne cherche bien sûr pas la stabilité  totale, la neutralité.

经常运动。尝试每天这样做。没有必要每天进行一到两个小时的体育锻炼。 每日小型和定期会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ca a été un premier test très fort de sa neutralité politique.

- 这是对他政治中立性的第一次非常强烈的考验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Sans éolien offshore, on ne va pas pouvoir atteindre nos objectifs de neutralité carbone.

没有海上风电,我们将无法实现碳中和目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais c'est très loin de l'objectif neutralité carbone fixé à 2 t.

但这距离设定的2吨碳中和目标还很远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un pas vers l'objectif de neutralité carbone en 2050, qui ne suffira pas.

迈向 2050 年碳中和目标的一步,这还不够。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

SB : Les États-Unis cherchent donc à atteindre la neutralité carbone d'ici à 2050.

SB:因此美国希望到2050年实现碳中和。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A.-S.Lapix: C'est un objectif ambitieux: parvenir à la neutralité carbone en 2050 à Paris.

- A.-S.Lapix:这是一个雄心勃勃的目标:到 2050 年巴黎实现碳中和。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise, entrer, entrer en collision, entre-rail, entre-regarder, entre-secourir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接