有奖纠错
| 划词

Qui vous a niché en cet endroit?

谁把你安个地的?

评价该例句:好评差评指正

Où s'est-il niché?

儿去了?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灿然, , 粲粒子, 粲然, , , 仓储, 仓储费, 仓促, 仓促的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Sur cette photographie, un phoque est niché dans le creux de sa nageoire.

在这张照片上,一块海豹皮卡在鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Autre ambiance, autre bistrot, cette fois niché dans le vieux Mans.

- 另一种氛围,另一种小酒馆,这次坐落在古老勒芒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et déjà, on devine le prochain village niché dans une crique: Corniglia.

- 我们已经猜到下一个坐落在海湾中村庄:科尼利亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis l'observatoire niché au coeur du parc, le directeur de la réserve guette l'arrivée des oiseaux migrateurs.

在公园中心观景台上,保护区负责人观察候鸟到来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout le reste a retrouvé sa blancheur, ce qui met particulièrement en valeur l'orgue néoclassique des années 60, niché là, sous la rosace.

其他一切都变成了白色,这特别突出了 60 年代新古典主义时期辉煌,就在玫瑰窗下。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Autre endroit magique niché dans les Alpes, ce petit village est situé dans une impressionnante vallée alpine, entre de gigantesques parois rocheuses et de hauts sommets.

这个小村庄坐落在阿尔卑斯另一个神奇地方——一个令人印象深刻谷中,在巨大岩石和峰之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A flanc de falaise, c'est une balade qui se mérite et qui fait les affaires de ce restaurateur niché au sommet du village.

- 在悬崖边上,这是一次必须努力步行,而这正是坐落在村顶这家餐馆老板生意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les portes de Lyon, un itinéraire bien connu des vacanciers et pour certains c'est même une destination, un camping niché derrière ces massifs.

- 大门, 这是一条为度假者所熟知路线, 对于一些人来说, 它甚至是一个目地,一个坐落在这些地块后面露营地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

AD : Ce pays asiatique, niché entre l'Inde et la Chine avaient fermé ses portes aux voyageurs pour cause de pandémie de Covid.

AD:这个位于印度和中国之间亚洲国家由于新冠疫情对游客关闭了大门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Chez C.Attrazic, même en pleine semaine et niché au fin fond de la Lozère, entre les monts de la Margeride et le plateau de l'Aubrac, on fait le plein.

- 在 C.Attrazic, 即使是在一周中间, 坐落在 Lozère 深处,在 Margeride 脉和 Aubrac 原之间,我们也会充满活力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Plusieurs dizaines de tentes ont été rapidement dressées dans ce village niché au cœur des montagnes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓位, 仓鸮, 仓贮费, 仓租费, 仓卒, 伧夫, 伧俗, , 苍白, 苍白的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接