Le logiciel intervient à un niveau technique.
软件技术一级对它们加以掌管。
L'évolution a été positive au niveau régional.
区域一级出现了积极动。
Il assure donc un premier niveau de fiabilité.
,审计委员会要对第一层次的保证进行评估。
La même tendance prévaut également au niveau international.
这一趋势也是国际上的普遍趋势。
La crise humanitaire a atteint un niveau critique.
人道主义危机已达到危急程度。
Les tribunaux cambodgiens sont divisés en deux niveaux.
柬埔寨王国法院分为两级:第一级(初法院)和第二级(高法院)。
La stratégie d'achèvement est à deux niveaux.
完成工作战略是两面的。
La réforme institutionnelle est nécessaire à trois niveaux.
需要三个层面上实施体制改革。
La dichotomie s'applique au niveau politique également.
这两者的不同也扩大到政治一级。
Les évaluations ont été entreprises à deux niveaux.
评价工作分两个层面进行。
L'action menée au niveau local est déterminante.
一级的行动正是取得成功的关键所。
Tous ces cours sont au niveau du GSCE.
这些都是联合王国中学教育普通证书级课程。
Cette tendance peut également s'observer au niveau international.
国际上也可以注意到这一趋势。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《化学武器公约》已经获得相当程度的普遍性。
Plus de 40 pays étaient représentés au niveau ministériel.
个国家派部长级代表出席了会议。
La représentation était assurée au niveau le plus élevé.
会议有最高级别的代表出席。
Il devra être complet et négocié au niveau intergouvernemental.
该文件必须是全面的、并且通过政府间谈判拟订。
Cette assistance est fournie aux niveaux national et régional.
这种援助国家和区域两级提供。
Ceci confirme le haut niveau d'engagement des États.
这表明各国都作出高度承诺。
Tous ces problèmes peuvent être traités au niveau local.
所有这些问题都可以社区一级加以解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà, donc allez tester votre niveau de français !
所以,你们去测试一下法语水平吧!
Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.
这种激素控制个体焦虑程度。
Ils étaient plus avancés au niveau technique et culturel.
他们在技术和文化上更先进。
Et j'ai aussi un très bon niveau d'espagnol.
我西语水平也挺高。
Le sharingan permet de voir le niveau de chakra, alors...
写轮眼可以看到查克拉量, 所以。
Et puis, arrêtez de me demander votre niveau d'huile.
还有,别再问我你油。
Contrairement à " homogène" , c'est plutôt similaire, le même niveau.
“homogène”意思与相反,它相似、相同水平。
Donc, c'est revendu très cher au niveau du consommateur.
所以它卖得也比较贵。
La surveillance ne s'arrête donc pas au niveau national.
因,监测并没有在国家层面停止。
S'ils s'entendent bien, leur niveau d'amitié augmentra.
如果他们相处融洽,他们友谊就会提高。
Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.
杀死罪犯就把自己降低到罪犯层级。
Ça peut être aussi un problème au niveau du colon.
这可能也肠道问题。
Il y a une complicité énorme, à tous les niveaux.
有巨大复杂性,所有水平。
La Terre passait au niveau de l'orbite de Mars.
这地球通过火星轨道时候。
Je déteste ça. C'est le niveau -1000 de l'hygiène.
我很讨厌这个。这世界上最脏地方。
Exactement, je t'apprends tout, sur tout, au niveau du pain.
确实,我会教给你所有,关于面包知识。
La marge de manoeuvre est plus importante dans le niveau 1.
1级回旋余地更大。
Mais on n'est que très rarement au niveau du fleuve.
但其实我们很少到达河床水平面。
Ça me permet justement d'ajuster, surtout au niveau de la taille.
这样我可以对衣服进行调整,尤其尺寸上调整。
Il faut négocier beaucoup plus de choses au niveau de l'entreprise.
在公司层面还有很多事情需要协商。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释