Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
部队即将得到增援。
Nous vivons auprès de nos parents.
父母一起生。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
重拾以前老习惯。
Nous avons invité tous nos amis.
邀请了所有朋友。
Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士练完回营号声正在窗户下回响。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,利益野心是与欧洲发展息息相关。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
去父母那。。星期天,经常去看望他。
Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.
这一刻是你生命交会,这一刻你灵魂碰出火花。
Maintenant, nos produits et nos services à des clients étrangers par l'attitude de louange.
现在与服务态度深受国外客户赞扬。
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多客户享受服务,是不懈追求。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
始终高度重视两国兄弟般友谊与合作。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评裤子太宽松,但恰好遮盖了体型。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了匆忙背影青春记忆.
Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.
诚心诚意愿意与各位朋友合作。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注一举一动。
Personne ne ressemble point à nos habits.
没有人像这么打扮。
Racontons a nos amis des histoire enchantees.
告诉朋友这些令人高兴故事。
Si vous êtes intéressé par nos produits.
如果您对公司感兴趣。
Nous prenons nos repas à la cantine.
在食堂就餐。
Joignons nos mains pour le développement commun!
让携起手来,共同发展!!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
们坐在们的朋友旁边。
Reprenons nos exemples et appliquons notre astuce.
让们看看刚刚的例句,并应用们的技巧。
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
谓心底的时钟为何?叮咚?
Oui, on va venir avec nos amis.
是的,们会跟们的朋友一起来。
Et de réussir nos vies... nos projets. -Nos projets.
过好们的人生… … 实现们的计划。-们的计划。
Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.
算法只能们的行为,让们更坚定自己的观点。
Or, le gaspillage alimentaire accapare 28 % de nos terres agricoles !
生产被浪费的食物占们28%的农业用地!
Ils conduiront nos voitures, cuisineront nos repas, feront le ménage.
机器人将会驾车、煮饭、打扫卫生。
C'est nous qui avons fait nos costumes, nos maquillages.
们自己做服装,自己化妆。
(Voix off) Et nos assurances sont comprises dans tous nos contrats.
(旁白)此外,们的保险包含在所有合同中。
Et vous pouvez, évidemment aussi, utiliser tous nos cours, tous nos packs.
当然了,你们还可以使用们的课程。
Nous devons essayer justement de maîtriser nos émotions, de maîtriser nos peurs.
们得试着控制自己的情绪、恐惧。
Nous devons peser nous-mêmes nos fruits et nos légumes sur les balances.
们必须自己在秤上称们的水果和蔬菜。
Et vous venez dans nos cavernes, oui, dans nos cavernes, nous appeler bandits !
你现在却来到们的洞里,是呀,们的洞里,来叫们匪徒!
Bon, viens, on va remettre nos chaussures et faire quelques paniers...
好了,来,们穿上鞋子然后玩投篮。
Ces morceaux auxquels il se complaisait étaient nos morceaux préférés.
作者得意之处也正是读者激赏之时。
On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.
们使用网络与们的客人交流,并传达们的工作。
Elles sont responsable de la formation de nos forêts tropicales et de nos déserts.
它们是热带森林和沙漠形成的原因。
De nos ancêtres la voix nous appelle.
听祖先们正在向们召唤!
Et le risque d'une disparition du mouvement qui incarne nos idées et nos valeurs.
以及代表们的思想和价值观的运动消失的风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释