Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此一点概念也没有。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词表示一个事实上并不存在的概念。
Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.
事的守时,谓有口皆碑。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
情心确实一种性质上的观念。
Pour continuer tes études, tu dois avoir les notions élémentaires.
想要继续深造,你应当具备基础知识。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们一个虚构的概念来诠释这个计划。
Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.
那些“自由” 这个概念包裹着的暧昧定义就更值得注意了。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚信经营,讲究服务理念。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏感。
Ce sont des notions vides de sens.
它们只一些意义空泛的概念而已。
La notion de marché de la collecte populaire!
搜罗市场流行概念!
Est-produit de la notion de produits à base de.
产品中的概念型产品。
Cette notion de phonème est relative à une langue.
一个语言当中的任何语音,若非音位,就音位当中的位音。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这一个跟所有人都相关的概念。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Ma délégation souscrit pleinement à cette notion.
我国代表团从内心完全赞这一见解。
Le quatrième point concerne la notion de justice.
第四点涉及到正义这个概念。
La remarque générale a trait à deux notions.
广义的观点涉及到两个重要概念。
Toutefois, l'avantage comparatif est une notion évolutive.
因此,多元化的思想似乎与这一基本原则相矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça repose sur une autre notion, le risque.
这提出了另一种概念,风险。
Donc la première chose, c'est la notion de plaisir.
所以,首要事情,就是享受运动。
" Quand" avec un " d" introduit presque toujours une notion de temps.
带 " d " " Quand " 几乎总是引入一个时间概念。
Cet ajout est légal, mais l'opération nécessite quelques notions de chimie.
这种添加是合法,但操作需要一些化学知识。
Et pourtant, ce sont des notions que nous avons acquises au collège.
然而,这些都是我们在高中学到概念。
Quand il insiste sur les notions clés et les définitions importantes, ça on note.
强调关键概念和重要定义时候,我们要记下来。
Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.
因此,学会非常注重学术自由概念。
Le philosophe Henri Bergson considère la notion de déguisement comme un des fondements du comique.
哲学家亨利·柏格森认为乔装改扮概念是喜剧础之一。
Et c'est là qu'on retrouve la notion de l'Introversion et de l'Extraversion.
从此我们找到内向和外向概念。
C'est très intéressant la notion de retard selon les pays, qui peut être très différente.
不同国家对于迟到概念可能有很大不同,这非常有趣。
Il perdit toute notion du temps.
也不知道比赛进行多久了。
Il y avait un peu une notion de vide.
这个角色内心有一种空虚感。
Alors là... Dis-moi qu'est-ce que tu penses de cette notion du machisme.
嗯… … 请告诉我你怎么看待大男子主义概念。
Dans ce monde, l'espace, le temps, la santé aussi vont devenir des notions un peu floues.
在这个世界里,空间、时间甚至健康,都会变得有些模糊。
2 - notre notion de l'intimité a complètement changé.
第二,隐私概念完全变了。
Et l'Asie, alors ? Elle échappe à cette notion.
那么亚洲呢?它不在这一概念内。
La notion de collection Croisière est inventée par Chanel en 1919 !
巡游系列时装秀概念是由香奈儿于1919年创立!
– Quelle est la part du religieux dans la notion de pardon ?
宗教在原谅概念中扮演了什么角色?
Ici, c'est le nom « une notion » , donc je prononce «tion » .
这里是名词“une notion”,所以我读成“tion”。
36% ont des notions d'anglais, 14% d'espagnol, 11% d'allemand.
36%有英语本知识,14%有西班牙语本知识,11%德语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释