1.Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
1.为增进们之间的了解与友谊, 他们作出了很多努力。
2.Mais pourquoi nous parlons de cela ?
2.但是,为什么谈论它?
3.Il est possible que nous déménagions bientôt.
3.们可能很快就要搬家。
4.M.Zhao et moi,nous sommes de vieux amis.
4.和赵先生是老朋友了。
5.Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.真人慢速
5.们牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
6.Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
6.认为,这样做应不成问题。
7.Nous nous félicitons de ce fait nouveau.
7.这是一个值得迎的事态发展。
8.Il demeure une menace pour nous tous.
8.恐怖主义依着们大家。
9.Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
9.们迎并赞赏这份报告。
10.Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
10.在巴厘,们将有这个机会。
11.Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
11.们保证将全心全意地支持你的努力。
12.Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
12.如果们积极乐观,未来也会对们露出笑脸。
13.Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
13.多年以来们一直肩并肩地站在一起。
14.Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
14.今天们能够而且必须做得好。
15.Nous pouvons et nous devons tenir nos engagements.
15.们能够履行承诺,们必须履行承诺。
16.Pourtant, l'Afrique demeure pour nous une priorité.
16.但对们来说,非洲仍是优先事项。
17.Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.
17.们与他们一样感到悲伤,们与他们一样感到哀痛。
18.Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
18.们迎迄今所取得的进展。
19.Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
19.们从里约之后一直在这样说;们必须要这样做。
20.Je pense que nous devrions tous nous en féliciter.
20.认为,们大家应该为此感到一些宽慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.
当时我道自己永远都到了巴西。
2.Tu veux jouer avec nous ? On fait des concours de saut.
你想和我玩么?我在跳绳。
3.Aujourd'hui, c'est ma femme. Nous nous sommes rencontrés dans le train Paris-Bordeaux.
(因为)她如今是我妻子。我是在从巴黎开往波尔多的火车上相遇的。
4.Oui, oui, oui, sommes nous inviter ?
对对对,我被邀请啦吗?
5.Ils vont vivre avec nous aussi !
他也和我生活在!
6.Oh, tu, allez, tu viens avec nous?
噢,吧,你跟我吗?
7.Nous, on a Renault, Peugeot et Citroën.
我有雷诺、标志和雪铁龙。
8.Mais vous et moi nous nous connaissons..
但是我认识。
9.C'est fini entre nous. - Oh, mon amour, non.
我俩结束了。-哦,我的爱人,。
10.Nous voyageons alors que nous sommes encore là.
我仿若到远方旅行,尽管人还在这里。
11.Et il toujours préfère les guignols avec nous.
他还总和我玩儿角色扮演游戏。
12.Restez avec nous puisque vous le désirez.
既然您有这个愿望,您就留下和我吧。"
13.Oui, parfait. C'est 2 heures avec nous.
是的,非常棒。2小时的时间和我在。
14.(à Martin) Voulez-vous prendre un café avec nous?
(向马丁)您想和我喝咖啡吗?
15.Nous nous retirâmes à reculons, comme devant un roi.
我向后离开,就像在国王面前样。
16.Je l’ai invitée à passer le week-end avec nous.
我已经邀请她和我共度周末了。
17.Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
但这腹中所孕育为何?叮咚?
18.Où est-ce que nous nous donnons rendez-vous ?
我在哪里会面呢?
19.Il paraîtra devant nous sous la forme d’un chantre.
“嗯,他简直跟本乡的牧师模样。”
20.Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.
这些教材是你的,那字儿字典是我的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释