有奖纠错
| 划词

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎

评价该例句:好评差评指正

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去

评价该例句:好评差评指正

Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.

剥掉荔枝壳,然后将果肉和分开

评价该例句:好评差评指正

Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.

做到一个家庭,做到无可取代,可动摇。

评价该例句:好评差评指正

Produits végétaux importés noyau céramique de 6 ans de garantie.

本厂产品采用进口陶瓷芯保用6年。

评价该例句:好评差评指正

Ce point lumineux constitue la tête ou “noyau” de la comète.

这个亮点构成彗星头或彗星“”。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue le noyau du mécanisme international de sécurité collective.

安理会是国际集体安全机

评价该例句:好评差评指正

11. Début des négociations entre Israéliens et Palestiniens sur le noyau des problèmes.

巴以就双方关系问题开始协商。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,雇用顾问。

评价该例句:好评差评指正

Le plan renforcera aussi fortement le noyau humanitaire du Protocole.

它还将大力弘扬议定书人道主义宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial propose six droits susceptibles de former le noyau dur.

特别报告员提出了可以构成权利六项权利。

评价该例句:好评差评指正

La famille joue un rôle en tant que noyau de la structure sociale.

作为社会结构基本单元家庭可以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit-elle parler de noyau dur de droits ou de droits en général?

委员会是应该谈论权利还是一般权利?

评价该例句:好评差评指正

Quinze d'entre eux, qui forment le noyau de l'équipe, dispensent la plupart des cours.

其中有15名教员组成教员,负责所开办大部分课程授课。

评价该例句:好评差评指正

La personne qui reçoit le mineur a l'intention de l'incorporer à son noyau familial.

“二. 接收儿童人意欲将该儿童留其家庭

评价该例句:好评差评指正

Ces deux organismes sont donc bien placés pour constituer le noyau du futur Service d'aide.

因此,这两个组织很适宜于合并为一个新支助组织。

评价该例句:好评差评指正

Un noyau de 24 formateurs a été formé.

一个由24名培训人员组成小组已经成立。

评价该例句:好评差评指正

Couper les fruits en deux et enlever les noyaux. Les mettre sur un plat et les entreposer au refrigérateur.

把桃子切成2半,并且去。把桃子放入盘中并且放置冰箱储

评价该例句:好评差评指正

Le concept de famille va au-delà du noyau familial.

家庭观念超出家庭之外。

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces noyaux de colonies avaient été implantés à proximité de Bethléem.

伯利恒附近就建造了两个这种定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous ne voyons plus que son noyau brillant.

只能看到它发光内核

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais enlever la peau. N'oubliez pas le noyau.

去掉皮。别忘了果核

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça veut dire qu'on a déjà enlevé le noyau.

也就是说已经被去掉了

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les électrons se repoussent entre eux et sont attirés par les noyaux.

子之间相互排斥,但又被原子核所吸引

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai des amis un peu partout et ils feront le premier noyau.

我到处都有朋友,他们就是第一批骨干

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Tout comme la Terre, il possède un noyau liquide et un champ magnétique.

一样,它拥有液态和磁场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des grains de matière constitués d'un noyau autour duquel se baladent des électrons.

由原子核组成颗粒,子围绕着原子核移动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans leurs expériences réelles, les particules cibles sont contenues dans des noyaux d'atomes.

在实际实验中,是用含有靶标粒子作为撞击目标。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous produisons l'énergie nucléaire en scindant des noyaux d'uranium grâce à la fission nucléaire.

我们通过核裂变使铀核分裂而产生核能。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les électrons se repoussent entre eux et sont attirés par les noyaux ; ils gravitent autour.

子之间相互排斥,但又被原子核所吸引;它们围绕着原子核旋转。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et la fission nucléaire, c’est quand on fait exploser un noyau d’atome pour produire une grande quantité d’énergie.

人们通过原子核爆炸来生产大量能源时,就是核裂变。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Itachi, n'oublie pas que tu es aussi celui qui relie le clan au noyau du village.

鼬,别忘了你可是联系宇智波一族和木叶高层纽带。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais l'avocat, c'est aussi un fruit à chair vert jaune, avec un gros noyau au milieu.

但avocat也是一种水果,果肉是黄绿色,中间有颗很大果核

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Grâce à mes dons financiers importants à l'Organisation, j'ai pu intégrer le noyau du courant adventiste.

同时,可能也是由于我对组织巨额捐助,让我得以进入降临派核心

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les noyaux accumbens, eux, se trouvent ici.

伏隔,它们,在这里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et surtout ce que vous allez faire, on y revient à ces fameux noyaux.

你们要做是,再次拿出鳄梨

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celui-ci semblait posséder un petit noyau en son centre.

它有一颗很小核心。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et enfin, le noyau, fait d'éléments légers et liquides.

最深处是核心由轻元素组成,并呈液态。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez bien garder les noyaux de l'avocat. Vous allez voir pourquoi en fin de recette.

你们要留着鳄梨。在食谱最后一步,你们会明白其中缘由

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Elle appartenait autrefois au noyau dur du mouvement adventiste mais, au plus profond d'elle-même, c'était une fervente rédemptoriste.

她曾位居降临派核心,但她在内心深处,却是一名坚定拯救派。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接