有奖纠错
| 划词

La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.

因此中国要求完全无效。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne trouverez ces fossiles nulle part ailleurs.

您在其他任何地方都找不到这类化石。

评价该例句:好评差评指正

Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !

如果没有你才干,我所做将没有任何质意义,,就这样。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'appui psychosocial sont presque nulles.

获得心理社会支助会几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

Une telle réserve serait simplement nulle et non avenue.

这样保留断然无效

评价该例句:好评差评指正

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动洪流任何力量也阻挡不了

评价该例句:好评差评指正

Or, le commerce international est un jeu à somme non nulle.

贸易不一种得失所系游戏。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le budget ordinaire proposé fait apparaître une croissance réelle nulle.

因此,拟议经常预算所反映增长。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le budget ordinaire proposé correspond à une croissance réelle nulle.

因此,拟议经常预算所反映增长。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算应在无名义增长基础上编制。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les disparités sexuelles dans l'enseignement primaire et secondaire sont pratiquement nulles.

目前初等和中等教育中两性差距接近于

评价该例句:好评差评指正

21 ci-après) - le budget présenté est à croissance réelle nulle en chiffres nets.

费用增加8 600万美元,主要原因通货膨胀因素,再加上美元走软。

评价该例句:好评差评指正

Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.

由于临近超市竞争,我商品几乎卖不出去。

评价该例句:好评差评指正

La valeur résiduelle totale des masques à gaz est donc tenue pour nulle.

因此据称,这些防毒面具合计残余价值为

评价该例句:好评差评指正

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物保险利益让与承运人条款一概无效。

评价该例句:好评差评指正

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题十分敏感,我们误差余地几乎为

评价该例句:好评差评指正

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然增幅很小,但不能将其说成名义增长。

评价该例句:好评差评指正

Un membre du Comité a considéré que la réponse était nulle et non avenue.

委员会一些成员认为答复无效。

评价该例句:好评差评指正

Les différences entre les zones rurales et les autres zones urbaines sont presque nulles.

农村和其他城市地区基本没有差别。

评价该例句:好评差评指正

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

一个非常小公司,从白手起家到至高荣誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌鬼, 赌棍, 赌金, 赌金独得的赛马赌博, 赌局, 赌具, 赌客, 赌窟, 赌跑马, 赌气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Les questions posées sont vraiment nulles !

提出这些问题真是没意义!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis nulle en cuisine, je suis nulle en tout, sauf ça.

我在烹饪方面很差,除此之外,我做什么都很差。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La probabilité que Marine Le Pen remporte cette élection, elle est quasiment nulle.

玛丽-勒庞赢得这次选举概率,几乎为零。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On ne va nulle part en battant des nageoires.

拍打鱼鳍你无法走远。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, les blagues nulles sur les Belges, ça, c'est bon, on comprend !

然而,对于比利时人,很好,我们能理解!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La France est nulle à la guerre.

法国在战争中表现佳。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Deux personnes au milieu de nulle part.

两个人在一个偏地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui! Je parle de nulle autre que la créatrice d'Harry Potter: J. K. Rowling!

!我说是别人,正是《哈利波特》创作者:杰克 罗琳!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et là, il débarque sorti de nulle part.

然后它道从哪窜出来了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Leurs techniques d’illusion ne les mènerons nulle part !

幻术再对决下去也会有什么结果了!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Elle est nulle ! - Tu as perdu, c'est bête.

她笨死了!你输了,真笨!

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Il ne trouvait le point de précision nulle part.

他在任何地方都找到精确点。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis perdu au beau milieu de nulle part.

我在荒郊野外迷路了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup, forcément, on ne vous invite plus nulle part.

所以,当然,您未被任何地方邀请。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je le crois. Il dit que nous n’allons nulle part.

“我也相信是这样,因为他说我们没有地方可去了。”

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Je suis désolé mais ce m'est écrit nulle part!

我很抱歉我没有写出任何内容!

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il attendit un instant, mais nulle réponse se fit entendre.

他等了一会儿,可是没有人回应他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je ne reste jamais nulle part plus d'une semaine.

一年来,我一直行踪定。待在一个地方从来超过一个星期。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Jamais colonisée, l’ambiance de Bangkok ne se retrouve nulle part ailleurs.

曼谷从未被殖民,这里氛围是别处所没有

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Déjà, personne ne se sent plus à risque, jamais, nulle part.

没有人觉得风险更高,从来没有,任何地方都没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜鹃花属, 杜鹃林, 杜鹃座, 杜绝, 杜绝弊端, 杜绝后患, 杜绝贪污和浪费, 杜卡顿, 杜卡托(威尼斯古金币名), 杜康,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接