有奖纠错
| 划词

Cette méthode est la négation de la science.

这个方法是反科学的。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措违反自由贸易原则。

评价该例句:好评差评指正

Donc exiger un retrait sans condition constitue la négation même de ces accords.

因此,要求无条件撤离是否定这一协定。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est une négation de toutes les valeurs que nous partageons.

恐怖主义否定我们对一切共同价值。

评价该例句:好评差评指正

C'est en fait la négation de tout ce que les religions défendent.

恐怖主义确实是对一切宗教主张的否定。

评价该例句:好评差评指正

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础的不可剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.

世界会议必须讨论对种族主义加以否的问题,这种问题有各种表现形式。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il s'agit de la négation de tout ce que représentent les religions.

它实际上否定了每一宗教所代表的一切。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、特别是对最虚弱方面进行的歧视是对团结的绝对否定

评价该例句:好评差评指正

La négation de ce crime a coûté très cher.

这一罪行的代价是非常高的。

评价该例句:好评差评指正

La négation de l'autre semble être le mot d'ordre de leur politique.

否定他人,似乎是它们政策的特点。

评价该例句:好评差评指正

Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.

这一否定同现代化概念的和矛盾相关。

评价该例句:好评差评指正

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者批评和对神灵的形而上的信奉。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté constitue de ce fait une négation des droits fondamentaux et, partant, de la dignité humaine.

因此贫困构成了人的基本权利乃至尊严的最大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ils essaient d'accomplir ce qui semble être une négation du premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève.

他们试图否定《日内瓦公约》的《第一议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'un des principaux obstacles dans la lutte contre le racisme est la négation de l'existence du racisme.

但是,在打击种族主义方面存在的主要障碍之一,仍然是有人种族主义的存在。

评价该例句:好评差评指正

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落主义是对现代、不以个人意志为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视质。

评价该例句:好评差评指正

L'autodétermination est un noble idéal, mais cet idéal perd son sens s'il implique la négation des droits d'autrui.

自决是一种崇高的理想,但是,如果这种理想意味着否定别人的权利,那么它就失去了自身的意义。

评价该例句:好评差评指正

Cette négation se manifeste à de nombreux niveaux, y compris dans les termes utilisés pour décrire certaines situations.

这种否存在于许多层级上,用于描述若干状况的语言中也存在这种否

评价该例句:好评差评指正

La négation des obligations de désarmement nucléaire n'est pas la seule difficulté à laquelle le TNP se heurte.

对核裁军义务的否定并非《不扩散条约》所面临的唯一挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的, 不齐全的(商品),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Par exemple le NE de la négation.

比如副词里的ne

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际话(Rencontres)

Ce n'est pas la négation des différences.

而不是差异性的.

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu as parfaitement placé la négation, qui se forme avec deux mots.

你完美诠释了由两个单词构成的意义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, quatrième point, c'est sortir le NE dans la négation.

中省略ne

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais vous devez savoir que l'on ne fait pas la double négation.

但你要知们不会进行双重

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux dire « il ne veut plus de chocolat » avec la double négation.

可以用ne plus说“他不想再吃巧克力了”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces deux petits mots forment une négation.

这两个小词构成了意义

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le premier cas c’est avec la négation.

第一种情况就是形式

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous savez peut-être qu'à l'oral en français on supprime le " ne" de la négation.

你们也许知,在法语口语中,们会删中的ne

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Si on passe ça à la négation : je n’ai pas d’ami.

je n’ai pas d’ami(没有一个朋友)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et très intéressant, on peut aussi l'utiliser avec la négation de " Ce n'est pas" .

而且非常有趣,们同样可以在“ce n'est pas”中使用它。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tant que je pus nier la réalité du fait, je me renfermai dans une absolue négation.

只要能够认这事的真实性,总是作的答复

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La présence peut après un terme renforcant la négation tels que " jamais" ou " pas" le confirme.

诸如 " 从不 " 或 " 不 " 这样的强化词的出现证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud secoua la tête en signe de négation.

格里默摇摇头作出的表示

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Négation, attention, regardez comment je construis la phrase.

形式要注意,看怎么造句。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

À l'oral, très souvent, on va enlever la première négation et on dira plus simplement je sais pas.

口语上,们经常会删除第一个们只说je sais pas。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans ces mots, le préfixe « u » désigne la négation.

在这些话中,前缀“u”表示

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En français oral, on enlève le " ne" de la négation.

在法语口语中,们把 " ne " 从中省去

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je ne prononce pas le « s » parce que la phrase a un sens négatif, c'est une négation.

不发“s”,因为这个句子有的意思,这是

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On connaît seulement certaines séquences, comme la négation ou les questions.

们只知某些序列,比如或疑问句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生, 不轻易称赞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接