Un instant, je suis occupé.
稍,正忙着。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是一天当中仅有的忙的时段。
Non, pas samedi soir, je serai très occupée.
不行,下星期六晚很忙。
Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?
您能耐心一下吗?现在占线。
Quand je t'ai téléphoné, la ligne téléphonique est occupée.
当给你打电话时,你的电话占线。
Pardon , Monsieur, de vous avoir fait attendre aussi longtemps .J 'étais occupé .
请原谅 , 先生 , 让您了这久 , 刚才还忙着呢 。
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他是一个出版社的实习生,十分忙碌。
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好的位置早已被占据,剩下的都是残疾的。
Pour Paul, mardi est le jour le plus occupé de la semaine.
对于保罗来说,周二是一周中最忙碌的一天。
Pourquoi tu nes pas venu hier soir? Parce que jétais très occupé.
为什你昨天晚有来? 因为太忙了。
Non, demain après-midi je suis occupée, j'ai des devoirs à faire, désolé.
Stéphanie: 不行,明天下午很忙,要做功课,对不起。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果有订约,他不能见您。
Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生非常忙。有约好的话他不能接见你。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工地过两年就是几幢办公大楼。
Pouvez-vous m'ouvrir la porte, s'il vous plait.Mes deux mains sont occupées.
帮开一下门,抽不出手来。
Je suis désolé d'avoir manqué votre téléphone car j'étais occupé tout à l'heure.
对不起请原谅,因为正在工作,听到您的电话.
Je suis très occupé maintenant. Et toi?
现在很忙。你呢?
Je suis très occupé toute la matinée.
整个午都很忙。
L'étudiant est occupé à arranger des livres.
这个学生正忙于整理书籍。
Ma mère est occupée de faire le déjeuner.
妈妈正忙于做午餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis désolée, son poste est occupé. Vous patientez? Vous voulez laisser un message?
我很抱歉,他的电话占线。您?您想留言?
Bah moi aussi je suis occupé ! !
好吧,我也很忙!
Toute la Gaule est occupée par les Romains.
整个高卢都被罗马人占据了。
Monsieur le ministre s'en est occupé lui-même !
“部长确保了这一点!”
Chers clients, toutes nos lignes sont occupées, veuillez patienter.
尊敬的客户,我们所有的线路都繁忙,请耐心待。
Est-ce que cette place est occupée, monsieur Silence ?
有人坐,沉默先生?
Les deux chaises restées vides étaient à présent occupées.
两个一直空着的位刚刚被填满了。
4 enfants ? Vous devez être très occupée tous les jours.
四个孩子?你肯定每天都很忙。
Tous les jours, ils sont très occupés tous les deux.
他们俩每天都很忙。
Mais Albertine est bien trop occupée pour faire attention à Léon.
可是,贝蒂太忙了,实在是没空注意莱昂。
Peut-être parce que tu étais trop occupée à vivre ta vie ?
“是因为你太忙于过自己的生活吧?”
Hôpital. A partir de ce jour-là, je me suis occupée de lui.
医院。从那天开始,我一直在照顾他。
Ensuite, on s'est occupé à la maison.
接着我们在家忙了一会儿。
En 58 av. J.-C., le gouvernement de la Gaule occupée est confié à César.
在公元前58年,被占领的高卢的政府被委托给凯撒。
Dans ce jeune cénacle d’utopistes, surtout occupés de la France, il représentait le dehors.
在这一伙怀有远大理想的青年人当中,别人所关心的主是法国,而他所注意的是国外。
Au passé composé, il s'en est occupé et au futur, il s'en occupera.
过去时是 il s'en est occupé,将来时il s'en occupera。
Quand les Monsieur Madame sont très occupés, il arrive qu'ils apportent leur déjeuner au travail.
当先生女士们非常忙的时候,他们有时会带着午餐来上班。
Oui, mais le numéro est occupé.
打了,但是电话占线。
Ah il n'était pas vraiment tout seul.Et puis on s'est bien occupé de lui.
他可不是一个人 有人把他照顾得很好。
J'étais vraiment très occupée cette semaine.
这周我真的很忙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释