有奖纠错
| 划词

1.Vous fournir la plus opportune et plus de services compétitifs.

1.为您提供最、最有竞争力的服务。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette session extraordinaire est des plus opportunes.

2.这个特别会议的召开是非常及的。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons un personnel professionnel pour vos services en temps opportun.

3.我们都有专业的人员为您及服务。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce moment est particulièrement opportun pour diverses raisons.

4.机极为适宜,原因不

评价该例句:好评差评指正

5.Ces défis mondiaux exigent une réponse politique opportune.

5.这些全球挑战需要及的政治对策。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette séance n'aurait pu être plus opportune.

6.本次会议的召开是不过的。

评价该例句:好评差评指正

7.La Société a un prix raisonnable, services en temps opportun et réfléchi.

7.本公司价格合理,服务及,周

评价该例句:好评差评指正

8.Services en temps opportun et réfléchi, comme une période de 24 heures.

8.服务及,周,24内出样。

评价该例句:好评差评指正

9.La reconnaissance du «testing» semble donc plus qu'opportune.

9.因此,对“试验”法的承认特别受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

10.On s'est demandé si l'alinéa était opportun.

10.有人表示怀疑该段的必要性。

评价该例句:好评差评指正

11.Ceci devrait nous servir de mise en garde opportune.

11.让他的话成为向我们所有人及提出的警告。

评价该例句:好评差评指正

12.Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

12.本应进行这项鉴定也是必要和有益的。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette mission s'est déroulée à un moment particulièrement opportun.

13.我们认为,这次访问的机是关键的

评价该例句:好评差评指正

14.Son appel à accomplir une percée politique est particulièrement opportun.

14.他提出的关于促成“政治增兵”的建议非常恰当。

评价该例句:好评差评指正

15.Le projet de résolution est donc opportun et à propos.

15.因此,该决议草案是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'agit d'une initiative très opportune et importante.

16.这是种十分令人欢迎和重要的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

17.La réunion d'aujourd'hui ne pourrait pas être plus opportune.

17.安理会今天的会议非常及

评价该例句:好评差评指正

18.Votre initiative, Monsieur le Président, est particulièrement opportune et appropriée.

18.主席先生,你提出的倡议非常及、恰当。

评价该例句:好评差评指正

19.L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.

19.可及高质量的完成客户的定单要求。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

20.从性质上讲,它将涉及南北两极,将审查北极和南极的对比特点以及它们与全球环境的相互关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monolithisme, monologue, monologuer, monologueur, monolongeron, monomane, monomaniaque, monomanie, monomât, monôme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Ne serait-il pas opportun d’envoyer au Duncan l’ordre de rallier la côte ?

“派人送个命令给邓肯号,叫它开到东海岸是不是可以?”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Les appréhensions de Pencroff n’étaient pas sans quelque fondement, et une visite à Port-Ballon parut être fort opportune.

潘克洛夫的顾虑并不是毫无根据的。看起来,气球港的确需要去看一下

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

3.Au moment opportun, la pomme de pin s'ouvre et libère les graines.

适当的时候松果会开合播种。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.N'hésitez pas à apprendre ces questions par cœur pour les utiliser au moment opportun.

记住这些问题,以便在合适的时候使用

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

5.Mais qui vont gérer le moment opportun pour intervenir.

但谁将管理干预的时机。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
beta 测试

6.Un projet d’envergure qui arrive à un moment opportun.

适当的时候来的重大项目机翻

「beta 测试」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

7.Ca ne nous semble pas opportun.

来说似乎不合适机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.Un moment opportun pour les malfaiteurs.

于犯罪分来说是一个有利的时机。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

9.Elle n'attendit pas le moment opportun, comme elle avait fait la première fois.

她没有像第一次合适的时机。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

10." Nous devons fournir une plus grande aide en temps opportun au peuple" , a-t-il indiqué.

" 需要向人民提供更及时的援助," 他说。机翻

「CRI法语听力 2015年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

11.Concernant les rues occupées illégalement à Causeway Bay, la Police va aussi prendre des actions au moment opportun.

關於鑒鎊顕被非法佔領的街道,警方亦會在適當的時間採取行動机翻

「CRI法语听力 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

12.Et le Duncan ? demanda Ayrton, ne jugez-vous pas opportun, mylord, de le mander à la baie ?

“爵士,邓肯号怎么办呢?”艾尔通问。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

13.Leona Cassiani possédait un talent diabolique pour manipuler les secrets et savait toujours être là où il le fallait au moment opportun.

Leona Cassiani 在操纵秘密方面具有恶魔般的天赋,并且总是知道如何在正确的时间出现在她需要的地方机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

14.Troublé jusqu'à la moelle, il ne trouva pas de réplique opportune à la sévérité de Sara Noriega et tenta d'esquiver le sujet.

他心烦意乱,无法及时回应萨拉·诺列加的严厉态度,并试图回避这个话题。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

15.La banque centrale chinoise a confirmé dimanche que le pays continuerait d'appliquer une politique monétaire prudente tout en effectuant des réajustements au moment opportun.

中国央行周日证实,中国将继续实施审慎的货币政策,同时在适当的时候进行调整机翻

「CRI法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

16.Aussi chacun répond-il au voisin: Il pleut des louis, en sachant ce qu'un rayon de soleil, ce qu'une pluie opportune lui en apporte.

因此,每个人都他的邻居说:“路易斯下雨了”,他知道一缕阳光和一场及时的雨会给他带来什么。机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

17.L'augmentation des impôts risque de " gravement compromettre nos chances de réaliser un redressement opportun de l'économie et la création d'emplois" , a-t-il déclaré.

他说,提高税收有可能" 严重危及实现经济及时复苏和创造就业机会的机会" 。机翻

「CRI法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

18.Ils pourraient donc être moins opportuns pour les Européens.

因此,这些协议可能欧洲人来说并不有利机翻

「Aujourd'hui l'économie」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

19.Cependant, je me dis que vous retirerez de mon histoire une morale opportune qui vous éclairera en cas de réussite et vous consolera en cas d'échec.

然而,告诉自己,你会从的故事中学到一个及时的道德,它会在成功时启发你,在失败时安慰你。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

20.Derrière le storytelling opportun d'un footballeur fêtard, clanique et je-m'en-foutiste, il fait bien ce qu'il veut de son talent écrit Grégory Schneider sur le site de LIBERATION.

在派参与者、氏族和不在乎的及时讲故事的背后,他用他的才华做他想做的事 格雷戈里施耐德在解放网站上写道。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monopoliste, monopolistique, monopoly, monoponton, monoporteuse, monoprix, monoprocesseur, monoprocession, monoprogrammation, monoprogramming,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接