Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.
药师操作不接触药品。
Série ont une variété de piles, l'opération principale, R20.
拥有各种系列电池,主要经营,R20.
C'est ici que se font les dernières opérations du montage.
安装最后几道工序在这里完成。
Le malade a un examen médical avant de subir une opération.
这个病人在做手术前有一个医疗检查。
Est d'élargir les opérations, les fabricants spéciale pour examiner la coopération.
现扩大经营,特寻找厂家合作。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动一个完全不同于往常程度商业行为。
Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.
由于人数减少,件位置单。
Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.
专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种运算得出同一总值。
Les principales opérations commerciales pour le bio-diesel produits.
企业主要经营产品为生物柴油。
A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!
有合作意想请支付宝交易!
C’est une opération d’une personne, dans une cuisine simple.
在这单、一人运作厨房便能提供美味海南鸡饭。
Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .
第一次手术后返回赛场,膝盖开裂。
Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.
布隆迪共和国银行从事银行业务。
La Société essentiellement domestique à base de commerce, de l'habillement opération.
本公司主要以国内贸易为主,经营服装。
Société créée en 1996 après des années de l'opération de grand-développé.
本公司成立1996年经过多年运作已发展状大。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料多化货源采购业务。
La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.
主要经营器官移植方面术后用药。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些国家也应当协助扫雷行动。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩维和行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis après 20 minutes de plus je répète encore ces opérations.
然后又过了20分钟我再次重复这些操作。
Je renouvelle l’opération du lavage 2 fois.
我重复洗了两次。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
地方当局已经展开救援行动。
Vous allez faire la même opération sur chaque facette.
都这样切下。
Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.
法国儿女,我们还没有完成这次行动,仍然存在些非常棘手的困难。
Je répète la même opération avec autant de chauve-souris que nécessaires.
需要几个蝙蝠就重复几次这个过。
Voulez-vous nous indiquer la date précisée de cette opération ?
您可以为我们指出手的确切日期吗?
Plusieurs chercheurs ont tenté la même opération, sans jamais y parvenir.
些研究人员曾尝试过同样的操作,但从未成功过。
Il meurt le 25 août 2012 après une opération du cœur.
他于2012年8月25日在次心手后去世。
Les médecins disposent alors de deux heures pour procéder à l’opération.
然后,医生有两个小时的时间进行手。
Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.
我们也在过去的数周中提前部署了撤离行动。
Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?
您还不会把我送到外科大夫那里去做手吧?
Je ne sais pas compter, ni faire les quatre opérations en français.
我不会用法语数数,也不会用法语做四则运算。
Babeth, tu as entendu parler de l'opération À Chacun son tour ?
把贝特,你听说了人都有环行的活动了吗?
Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.
他们可以在重建的3D环境中模拟外科手。
Un jour, Digital veut faire une opération spéciale sur ses gros ordinateur.
有天,Digital想要对其大型计算机进行些特殊操作。
On pouvait donc sans inconvénient attendre le prochain jusant pour reprendre les opérations.
因此,等到第二天再进行工作也没有问题。
Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.
在火星的首次任务中执行这三项操作是个创举。
Pendant quelques mois, je suis content de Carmen, elle nous est utile pour nos opérations.
几个月中,我对卡门很满意,她对我们的行动帮助很大。
On répète alors l’opération pour obtenir la liste des molécules d’un brin d’ADN entier.
然后重复这个操作去获得整段DNA分子的清单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释