Les autorités iraquiennes ont coopéré à cette opération.
在撤离时伊拉克当局提供了协助。
Il a depuis lors repris d'autres opérations.
此后,难民专员恢复了其他业务活动。
Cela nous paraît une opération à caractère militaire.
我们认为这绝对是一次军动。
Il n'y a pas deux opérations identiques.
每一项维持和平动都是不同的。
Le cinquième point concerne les opérations de paix.
第五个问题涉及和平动。
La nouvelle FINUL sera une opération difficile à mener.
新的联黎部队将是一项富有挑战性的动。
Israël poursuit ses opérations militaires dans les zones A.
以色列继在A地区展开军动。
Il s'agit d'une opération de grande envergure.
这是一项规模很大的活动。
Soixante-dix-sept fonctionnaires sont actuellement affectés à ces opérations au siège.
这方面的工作人员目前在总部有77人。
Aujourd'hui, nous sommes fiers des opérations menées par l'UNICEF.
今天,儿童基金会的工作让我们感到自豪。
Elle n'envisage pas, à notre avis, une opération interminable.
我们认为,决议并没有规定活动要无限期的去。
Il n'existe aucune disposition particulière concernant les opérations financières.
法案中没有关于金融交易的具体规定。
Nous avons perdu 25 soldats et policiers dans ces opérations.
在此过程中,我国已有25名军人的警察牺牲。
Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.
加纳专心致志和定期对这些动作出贡献。
Le Darfour connaît la plus vaste opération humanitaire du monde.
达尔富尔是世界上最大规模的人道主义动所在地。
Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.
维和动需要联合的努力取得成功。
La Pologne s'est associée aux opérations antiterroristes en cours.
波兰已经加入反恐怖主义的持动。
Pour le moment, nous menons donc une opération plutôt décentralisée.
所以,我们目前的作业比较分散。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的动确实是相当复杂和权力分散的。
Les opérations Harvest reçoivent aussi l'appui d'opérations d'information.
收缴动也得到情报活动的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis après 20 minutes de plus je répète encore ces opérations.
然后又过了20分钟再次重复这些操作。
Je renouvelle l’opération du lavage 2 fois.
重复洗了两次。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
地方当局已经展开救援行动。
Vous allez faire la même opération sur chaque facette.
每一面都这样切一下。
Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.
法国儿女,们还没有完成这次行动,仍然存在一些非常棘手的困难。
Je répète la même opération avec autant de chauve-souris que nécessaires.
需蝙蝠就重复次这过程。
Voulez-vous nous indiquer la date précisée de cette opération ?
您可们指出手术的确切日期吗?
Plusieurs chercheurs ont tenté la même opération, sans jamais y parvenir.
一些研究人员曾尝试过同样的操作,但从未成功过。
Il meurt le 25 août 2012 après une opération du cœur.
他于2012年8月25日在一次心脏手术后去世。
Les nazis calquent donc leurs opérations sur des méthodes de chasse.
所纳粹狩猎方法作他们的行动模式。
Les médecins disposent alors de deux heures pour procéder à l’opération.
然后,医生有两小时的时间进行手术。
Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?
您还不会把送到外科大夫那里去做手术吧?
Je ne sais pas compter, ni faire les quatre opérations en français.
不会用法语数数,也不会用法语做四则运算。
Babeth, tu as entendu parler de l'opération À Chacun son tour ?
把贝特,你听说了每人都有环行的活动了吗?
Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.
他们可在重建的3D环境中模拟外科手术。
Un jour, Digital veut faire une opération spéciale sur ses gros ordinateur.
有一天,Digital想对其大型计算机进行一些特殊操作。
On pouvait donc sans inconvénient attendre le prochain jusant pour reprendre les opérations.
因此,等到第二天再进行工作也没有问题。
Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.
在火星的首次任务中执行这三项操作是一创举。
Pendant quelques mois, je suis content de Carmen, elle nous est utile pour nos opérations.
月中,对卡门很满意,她对们的行动帮助很大。
On répète alors l’opération pour obtenir la liste des molécules d’un brin d’ADN entier.
然后重复这操作去获得一整段DNA分子的清单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释