有奖纠错
| 划词

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Il se bouche les oreilles.

他充耳不闻。

评价该例句:好评差评指正

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言没有到他的耳朵里。

评价该例句:好评差评指正

De bouche à oreille.

口口

评价该例句:好评差评指正

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

这张照片里,耳朵的构造很清晰。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。

评价该例句:好评差评指正

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚头和两只长耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故意我离我这么近的地方做热巧克力...如此多。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经到我耳朵里了。

评价该例句:好评差评指正

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然我的耳边回荡.

评价该例句:好评差评指正

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我的耳朵旁边擦过。

评价该例句:好评差评指正

On ne voit pas non plus les oreilles.

也看不见耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Il ne l'entend pas de cette oreille.

他不同意。他拒不接受别人意见。

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使家互都听不见了,他声喊叫。

评价该例句:好评差评指正

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲。

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

声喊叫,家不得不塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白说。

评价该例句:好评差评指正

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时便立即竖起耳朵听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sismologique, sismologiste, sismologue, sismomagnétique, sismondinite, sismondite, sismophone, sismoscope, sismosondage, sismosonde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Il avait un sifflement aigu dans l’oreille.

朵里起了一阵尖锐的叫声。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bravo ! Je n'en crois pas mes oreilles !

真的!不能相信朵!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu n'as qu'à te boucher les oreilles !

朵塞住睡吧。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

À ce niveau sonore, les cellules ciliées de l’oreille se froissent.

在这个声级下,朵的纤毛细胞会起皱。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Non! Non! Non! Oreilles! Yeux! Oreille! Yeux!

不!不!不!朵!眼睛!朵!眼睛!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.

Rusty竖起朵,它本能地意识到情况不妙。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Nous passons ! » murmura Conseil à mon oreille.

们穿过去了!”康塞尔附在边小声地说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Peu après, une détonation frappait mon oreille.

紧接着,一声爆炸声在边响起。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je revins à la cure l’oreille basse.

带着这句刺朵的话回到牧师家里。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, Maman, je me suis lavé derrière les oreilles.

是的,洗了后。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un étrange tintement résonnait dans ses oreilles.

朵里有一种奇异的声音。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Garçon Tam-Tam, tu nous casses les oreilles.

手鼓男孩 你吵死人了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ça ne sonne pas bien à son oreille.

听来不太好听。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je vois tes oreilles, tu es derrière le fauteuil.

看到你的朵啦,你在沙发后面。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, je lui dessine la tête avec les oreilles.

然后,画带有朵的头。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je finis la tête en rajoutant deux oreilles décollées.

最后加上耷拉的朵,头就画好了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ouille ! Tu m'as fait mal aux oreilles, là.

唔,你让朵很难受。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais, tout à coup, le capitaine prêta l’oreille.

可是这位船长突然竖起了朵。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il prêtait l'oreille aux rumeurs mystérieuses de la peste.

情不自禁地侧细听鼠疫造成的神秘的喧闹声。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu ne veux pas spécialement la coincer derrière les oreilles ?

你不想分到后?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sittelle, sittwe, situaionniste, situation, situationnisme, situé, situer, siudéroilique, sium, siutcheou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接