Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在生热过程中,机体衍生物质发生热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Le Comité consultatif a été informé que l'une des raisons de ce transfert était le risque de conflit d'intérêts qui serait à craindre, par exemple si le secrétariat de la Cinquième Commission était rattaché organiquement au Département de la gestion.
一.53. 咨询委员会获知,转移理由之一是看到潜在利益冲突,例如,如果第五委员会成为管理部一个组成部分,就会出现利益冲突问题。
Il s'agit du Secrétariat chargé de la prévention et des enquêtes concernant le terrorisme, qui se rattache organiquement à l'état-major de la police et dont la mission consiste à planifier, coordonner et exécuter les activités de prévention et de répression des activités terroristes.
其职能是规划、协调和执行有关防止和镇压恐怖行为任务。
Bien qu'il n'existe pas au Brésil de législation consolidant organiquement les modalités de la prestation et de la demande d'entraide judiciaire internationale en matière pénale, l'ordre juridique national prévoit les procédures y relatives et détermine les formalités indispensables à la satisfaction des demandes, à savoir accord de réciprocité, respect de l'ordre public et transmission de la demande par la voie diplomatique et sa traduction dans la langue officielle du pays.
巴西没有特定法律对提供刑事事项国际司法合作和请求这种合作问题作统一规定,但国家法律规定了关于这种请求程序,并规定了同意这种请求正式先决条件,包括对等承诺、尊重公共秩序、通过外交渠道传送、将文件译成国家正式语文等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。