有奖纠错
| 划词

800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.

据组织者介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant faisait partie des organisateurs et intervenants.

申诉人作为组织者和发言者之一参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.

我作为组织者,我将是裁判因为我整理这

评价该例句:好评差评指正

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

主席谢会议组织者,宣布会议闭幕。

评价该例句:好评差评指正

L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.

若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝的权利。

评价该例句:好评差评指正

- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.

迁职去部里以前以及在部里工作期间,都表现出了组织才能。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant, qui faisait partie des organisateurs, a été à chaque fois appréhendé.

作为组织者之一,申诉人曾两次被

评价该例句:好评差评指正

Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.

谢组织者给参加这次活动的机会。

评价该例句:好评差评指正

Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.

结果非常令人满意,我们赞扬组织者。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les organisateurs de cette conférence que nous trouvons très opportune et très importante.

我们谨对本次会议的举办者表示谢,我们认为本次会议是非常及时和极其重要的。

评价该例句:好评差评指正

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍卖这作品的组织者, 停止拍卖这作品。

评价该例句:好评差评指正

Ce guide aide les organisateurs de ces manifestations à les rendre plus viables pour l'environnement.

这一指南协助这活动的组织者提高这活动的环境可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Présence au sein du comité organisateur de la réunion.

担任会议组织委员会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆犯和从犯都是刑事犯罪的共同参与者。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.

公务员制度委员会秘书处充当召集人。

评价该例句:好评差评指正

Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.

这是此类会议的召集人首先要决定的

评价该例句:好评差评指正

L'individu - en tant que dirigeant ou organisateur - y participe.

个人作为领袖或组织者是参与这种侵略。

评价该例句:好评差评指正

Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.

在所有这活动中,组织者希望传达的信息意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Les organisateurs avaient reçu l'autorisation des pouvoirs publics juste avant l'événement.

组织者在活动之前获得当局的许可。

评价该例句:好评差评指正

L'organisateur est une personne qui planifie un délit ou qui le dirige.

安排人是指策划或指挥犯罪的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté, de cujus, de dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Ce qui est... ce qui est parfois un peu inquiétant pour les organisateurs.

对于组织者来说,这有点令人不安。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美国大使馆汽车爆炸案组织者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.

继而美国和国际社会开始介入其中。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pour le reste, l'organisateur se charge de tout.

组织者会负责其余所有事。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce qui permet aux organisateurs de faire rentrer un public toujours plus nombreux sous les tentes.

这使得组织者能够让越来越多观众进入帐篷。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'organisateur de la réunion arriva peu après.

聚会组织者快来了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Les ENTJ, en général, vous êtes de bons organisateurs.

ENTJ,通,你们是组织者。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les organisateurs attendent près de 2 000 personnes ce soir.

组织者预计今晚将有近2000人参加。

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Si vous êtes ESFJ, en général, vous êtes de bons organisateurs.

如果你们是ESFJ,通,你们是组织者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les autres joueurs s'assirent silencieusement en attendant la venue de l'organisateur.

其他人则都坐着等待聚会组织者到来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le pays organisateur bénéficie d'un certain nombre de places garanti pour ses athlètes.

组织国家享受确保某些地方给他们运动员优势。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les organisateurs veulent mêler les sites et monuments de la capitale avec les Jeux Olympiques.

组织者希望将首都景点和建筑与奥运会相结合。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

J'en remercie, et l'Organisation de la Francophonie, et les organisateurs chinois des Jeux Olympiques.

为此我感谢法语国家组织和中国奥运会组织者。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Charlie Dupiot : Gil Morand vous êtes psychanalyste et vous êtes aussi l'organisateur de ces groupes de parole d’hommes.

查理·杜皮奥:吉尔·莫兰德,您是一名精神分学家,也是男性谈话小组组织者。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Allez, nous aussi, on offre une coupe à toute l'équipe organisatrice pour cette formidable initiative.

来吧,为了进行非凡创新,我们也能给所有组织团队提供一个比赛。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Bien qu'accueillir un tel évènement coûte cher, le pays organisateur espère toujours des retombées économiques importantes.

尽管举办这样活动贵,主办国仍然希望获得显著经济效益。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Bien qu'accueillir un tel événement coûte cher, le pays organisateur espère toujours des retombées économiques importantes.

尽管举办这样活动成本高,但主办国始终期待能够带来丰富经济回报。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En prévision de la cérémonie, les organisateurs avaient préparé un spectacle de bienvenue combinant danse et musique aborigènes.

考虑到礼仪,组织者们安排了一场土著歌舞作为欢迎仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Autant de sujets qui embarrassent les organisateurs.

如此多主题让组织者感到尴尬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Il accuse les organisateurs de la manifestation d'être responsables des violences.

他指责示威组织者应对暴力事件负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins, de nos jours, de nouveau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接