有奖纠错
| 划词

Cela vaut également pour les organisations sous-régionales.

这同样适用于各分区域组

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons plus étroitement avec les organisations régionales.

与各区域组更密切地合作。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente, pour l'Organisation, un nouveau défi.

这是对本组项新挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cet appel s'étend aux organisations financières internationales.

呼吁也适用于各国际金融组

评价该例句:好评差评指正

Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.

的前辈把无二的组留传给

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, nous collaborons avec les organisations non gouvernementales.

这样做的时候,与非政开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Il était saisi des réponses fournies par cette organisation.

委员会提出了若干问题并收到该组的答复。

评价该例句:好评差评指正

Pareil système ne convenait pas à une organisation multiculturelle.

这样的制度多元文化的组里并不适当。

评价该例句:好评差评指正

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组成为普遍性组

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是第二区域组

评价该例句:好评差评指正

La hausse varie d'une organisation à l'autre.

各组之间人数的增加互不相同。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.

北约是这些组,并为此感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Il a été distribué à de nombreuses organisations autochtones.

该指南已广泛分发给各土著组

评价该例句:好评差评指正

Coopération étroite avec d'autres organisations et services compétents.

与其他有关组和机构进行密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre eux fait honneur à l'Organisation.

中的每人都为联合国争了光。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse des ressources touche aussi les organisations internationales.

国际组的资源也受到了裁减。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria continuera d'appuyer l'Organisation dans cette entreprise.

尼日利亚将继续支持联合国的这努力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.

赤道几内亚没有得到承认的工会组

评价该例句:好评差评指正

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

联合国仍然是由主权国家组成的政间组

评价该例句:好评差评指正

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组的债务问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede, boiseur, Boisguillebert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.

我去拉丁美洲呆了九个月,当一个国际组的志愿者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qu'est-ce que c'est que cette organisation ?

“这个组是什么?”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quand maman était là, il y avait une organisation harmonieuse.

妈妈在这里的时候,还相对和谐。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La grande force de ce cours, c'est son organisation.

这门课程的最大优势在于其课程安排。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour d’autres, c’est l’organisation politique qui fait la différence.

对其他人来说,政治组才是决素。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, en France, on comprend pas vraiment l'organisation de la Belgique !

此外,在法国,人们不太理解比利时的组

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La rumeur courait même qu'il avait créé une organisation secrète, qui existait peut-être encore.

据说他还成立了一个组,也许这一切都不是空穴来风。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cette situation exige une nouvelle organisation politique.

这种情况需要一个新的政治组

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Paris a décroché l'organisation des Jeux Olympiques en 2017 et travaille sur le projet depuis.

巴黎在2017年赢得了举办奥运会的机会,并自那时起就一直在进行相关项目的工作。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.

他甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。这可是以往任何一个人道主义组都无缘获准的请求。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

成为了组的幕后首领。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une telle organisation a donc plusieurs intérêts.

这几种发电厂有一些利益共同点。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Lingua libre, donc, à l'Organisation internationale de la Francophonie.

所以,“自由语言”是法语国家的国际组

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.

同时,这些工会在组罢工方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au cinéma, une telle organisation tient essentiellement à la volonté du réalisateur.

在电影中,这种组本质上取决于导演的意愿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Alors, j'ai un plan d'organisation pour des formations sanitaires volontaires.

" 这么办,我有一个组建志愿者防疫队的计划。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour certaines organisations, le travail est le remède à toutes les douleurs.

对于某些人来说,工作是医治悲伤的良药。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.

该组处于争取本地生产的最前沿。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Leurs cris seuls eussent suffi pour porter le désordre dans une organisation délicate.

单单他们的吵嚷就足以使体质脆弱的人神经错乱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je voulais simplement mettre en lumière le manque d'organisation du professeur Lupin.

我只是对卢平教授的缺乏条理的教学发表评论。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius, bolchevik, bolchevique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接