有奖纠错
| 划词

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

评价该例句:好评差评指正

Il est à souhaiter que d'autres donateurs orientent également leurs activités dans ce sens.

希望其它的捐助引导其活动向这个方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation remercie les hauts responsables de leurs déclarations liminaires respectives qui orientent nos travaux.

我国代表团感谢各位高级代表的介绍性发言,指导我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements dont on dispose montrent que le réseau s'oriente dans cette direction.

所收集的资料表明,这是网络中的一个趋势。

评价该例句:好评差评指正

J'ai décrit brièvement les principes qui orientent la démarche de l'Irlande face à cette difficulté.

我已经简要地描述了指导爱尔兰对付这一挑战的各项原则。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ONG orientent leurs actions vers les femmes exclusivement.

有些非政府组织的活动专门面向妇女。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

议的精神将指引着我们的前进道路。

评价该例句:好评差评指正

La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.

本节对额外的帮助来源提供指导

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.

这些机构对政策制定和方案拟定提供指导

评价该例句:好评差评指正

La contribution belge s'oriente surtout sur le milieu rural.

比利时的资助主要面向农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在向社会主义市场经济迈进

评价该例句:好评差评指正

Son article 217 oriente cette référence vers une législation spéciale.

同一法典第二百一十七条将这一领域交由特范。

评价该例句:好评差评指正

À Kiribati, on s'oriente vers le développement de l'agriculture biodynamique.

基里巴斯重视发展以堆肥为基础的农耕制度。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration du millénaire nous inspire et oriente l'avenir des Nations Unies.

《首脑会议宣言》为联合国的未来提供了启迪和指南

评价该例句:好评差评指正

Quiconque ne s'oriente qu'en fonction du passé manquera assurément le futur.

只注重过去的那些人无疑将与未来失之交臂。

评价该例句:好评差评指正

Nos sociétés les orientent vers les normes et les valeurs qui sont estimées.

是我们的社会引导他们接受那些受到尊重的范和价值观。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家方案的框架。

评价该例句:好评差评指正

Les parties prenantes à cette stratégie s'orientent activement vers une approche thématique intégrée.

合全球观测战略正在大力制定一种综合性专题办法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que ce soit eux qui le conçoivent, l'orientent et le concrétisent.

这必须由他们来设计、推动和执行。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des sociétés oriente directement les actes des entreprises et leur façon d'agir.

公司法直接范公司可以做什么和如何做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石, 草酸尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est en effet lui qui oriente l'aiguille de ta boussole vers le nord.

是由于磁场存在才把你罗盘指针转到了北边。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est cette idée de l'équipe de Mark Mangini qui oriente le reste de la production.

马克·曼吉尼团队这一想法指导了其余制作。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En sommeil profond pendant plusieurs minutes, l'animal oriente le ventre vers le bas, suivant une trajectoire presque oblique.

当进入深度睡眠几分钟内,海象会将腹,沿着几乎斜线轨迹潜。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.

他们邀请领先系谱学家为未来研究人员提供建议和指导

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais d'autres mécanismes, souvent inconscients, orientent notre intuition lorsqu'on doit deviner un prénom.

但其他通常是无意识机制,在们必须猜测一个名字时引导直觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais vous diriez qu'ils vous orientent, vous aident, ils vous conseillent, ils peuvent éventuellement vous soutenir, moralement, évidemment ?

但是您觉得他们能引导帮助您,给您出主意,或许能在精神上支持您?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ce sont des conseillers qui nous orientent sur les métiers qu'on cherche à faire.

他们是指导们从们希望从顾问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Vers quoi s'oriente le travail des enquêteurs?

调查人员作面向是什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pour la recharger, j’oriente le panneau vers le soleil.

为了给它充电,将面板向太阳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

En Autriche, on s'oriente vers un gouvernement de coalition.

在奥地利,们正在走向联合政府。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On s'oriente sur un objectif de 20 kg en 18 mois.

这里情况就是这样,在隔壁村庄里。- 你好,孩子们!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

S'oriente-t-on vers toujours plus de pétrole et de charbon?

们是否正在走向更多石油和煤炭?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On oriente toute l'usine et l'entreprise Elixir vers le marché américain.

们正将整个厂和 Elixir 业务引向美国市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les gendarmes s'orientent alors vers l'hypothèse d'un possible enlèvement.

宪兵随后提出了可能发生绑架假设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On les accueille et on les oriente vers la branche dont ils font partie.

- 们欢迎他们并将他们引导到他们所属分支机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

La Garde des Sceaux s'oriente, elle, plutôt vers une admission suite à une décision judiciaire.

印章守护者在司法裁决后正着接纳方向迈进

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'enquête s'oriente vers la piste criminelle?

调查走向刑轨道?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'enquête s'oriente vers la piste d'un commanditaire étranger après l'arrestation d'un couple de Moldaves.

一对摩尔多瓦夫妇被捕后,调查正着外国资助者方向发展

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Puis, il s'oriente vers le genre historique qui plaît beaucoup à l'époque et écrit une Chronique du règne de Charles IX.

随后,他转向历史方向,当时很受欢迎然后写了一个查理九世编年史。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Elles orientent ainsi le consommateur vers des acteurs économiques plus respectueux de la planète.

因此,它们将消费者引导至更尊重地球经济行为者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业, 草野,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接