有奖纠错
| 划词

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,直在炉子边打转。

评价该例句:好评差评指正

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这

评价该例句:好评差评指正

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。

评价该例句:好评差评指正

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

评价该例句:好评差评指正

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

评价该例句:好评差评指正

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的早日被抽到。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小见。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

评价该例句:好评差评指正

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们定严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

评价该例句:好评差评指正

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每村里都教堂。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les activistes qui osent dénoncer de telles atteintes subissent de vives pressions.

敢于揭露这种违法行为的活动分子受到巨大的压力。

评价该例句:好评差评指正

Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.

人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que j'ose entrer?

我能进来吗?

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

评价该例句:好评差评指正

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是作家,就要有点勇气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆式输送机, 摆式调节器, 摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

在人间谁用这名讳?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

10 millions c’est incroyable, j’ose à peine y croire.

一千万订阅者,难以置信。我现在还不敢相信。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! une chose affreuse et que je n’ose vous redire.

“噢,太可怕了,我不敢讲。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est qu'on n'ose pas, on n'ose pas demander.

我们不敢,不敢去提要求。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Quand je pense qu’il ose venir me parler comme à un savetier !

“当我想到他竟敢跑来把我当做一个补破鞋的看待!”

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语

Le monsieur lit, et bien sûr n’ose pas entrer de peur d’être mordu.

他读了以后,因怕狗咬而不敢进门。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

On dirait que t’as un truc à me dire et que tu oses pas.

我觉得你有话和我 却不敢

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ça m'arrive tout le temps, j'en ai marre, si j'ose dire.

这种事经常发生在我身上,如果我敢的话,我已经厌倦了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc moi je suis fière de toutes les personnes qui osent apprendre le français.

所以我为所有敢于学习法语的人感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Qu’est-ce que ça te fout ? répondit-elle. Tire dessus, si tu l’oses.

“这关你什么事!”她回答。“有胆你向她身上开枪。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une autre anecdote mais symptomatique si j'ose dire de la virtualisation de la gouvernance.

另一个例子,也可以是全球治理虚拟化的一个象征。

评价该例句:好评差评指正
《乱佳人》音乐剧

Je suis de celle qui ose aimer un homme jusqu'au bout d'une vie.

其实我是个敢于去爱的女子,至死不渝。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et justement si au début tu n'oses pas, c'est très efficace, très efficace !

如果一开始你不敢法语,这一招非常管用,非常管用!

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Cela m'étonnerait qu'il ose venir demain.

我对他明天来这件事感到很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Désigne quelqu'un qui n'ose pas, qui n'agit pas, qui ne se positionne pas.

指的是不敢、不行动、不定位的人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis quand on ne le connaît pas, on ne l'ose pas acheter, en fait.

然后当你不了解时,实际上你不敢买。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Il n’a pas une pensée qui ose s’écarter de la mode.

‘他没有一种思想敢于离经叛道。’

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Impressionnée par ce personnage, elle ose malgré tout lui montrer ses peintures.

她被这个人物打动了,不顾一切,大胆地给他看自己的画。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je vous aime, et j’ose, enfin, vous le dire.

我爱您。而且到底放胆对您了。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Tout le monde les condamne mais personne n’ose en parler!

所有人都不喜欢,但是没有人敢话!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败果, 败坏, 败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接