有奖纠错
| 划词

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要帮助欧盟外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂。

评价该例句:好评差评指正

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争汪洋大海之

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme à tout oser.

这是个敢作敢为人。

评价该例句:好评差评指正

Si ce monde non I,Comment osez-vous ?

如果从世界消失了,你会怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出小小意见。

评价该例句:好评差评指正

Boule de suif n'osait pas lever les yeux.

羊脂球不敢抬起头来。

评价该例句:好评差评指正

Oserions-nous vraiment donner un sens nouveau à notre existence?

生命们是否真敢于给一个新方向?

评价该例句:好评差评指正

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

小时们敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试人来说,不存在宿命。

评价该例句:好评差评指正

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和们搭讪,即使他们发现们就是他那杯茶。

评价该例句:好评差评指正

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

从此,哪个有着知之明作家还敢诩为道德说教者?

评价该例句:好评差评指正

Les activistes qui osent dénoncer de telles atteintes subissent de vives pressions.

敢于揭露这种违法行为活动分子受到巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

Il reste, cependant, un impératif moral auquel nous n'osons pas nous dérober.

但是,也存在一项们不敢轻易退却永久道德议程。

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你敢高贵而堂皇做梦,这梦会成为预言。

评价该例句:好评差评指正

Pensez vous n'osez pas vous voir. Je vous aime, mais ne peut pas dire.

想你,却不敢见你。爱你,却不能说出口。

评价该例句:好评差评指正

Elle a montré au monde entier qu'elle osait croire en un avenir meilleur.

他们向全世界显示,他们敢于相信一个更加美好未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons trouver le courage et la force d'oser aller de l'avant.

们必须找到勇气和力量大胆地向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une unité et de coopération, d'excellente qualité, oser Daying Zhang personnel.

公司拥有一支团结协作、素质过硬、敢打硬仗员工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今很少人胆敢绘画。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'osons pas feindre de les ignorer.

们不敢想象不处理此问题后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


n.f.inv., n.f.pl., n.f.sing., n.facial, n.glosso-pharyngien, n.hypoglosse, n.inv., N.L., n.m., n.m.inv.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Laissez un message si vous osez.

如果你有的话就留言吧。

评价该例句:好评差评指正
奇趣

On dirait que t’as un truc à me dire et que tu oses pas.

我觉得你有话和我说 却不敢说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc moi je suis fière de toutes les personnes qui osent apprendre le français.

我为所有敢于学习法语的人感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il lui sembla qu’il n’osait plus.

他感到他不敢谈。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ces derniers mots provoquèrent un silence absolu, comme si plus personne n'osait même respirer.

听到最后一句话,礼堂里变得鸦雀无声,似乎每一个人都停止了呼吸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il semblait qu’il n’osât s’agenouiller directement devant Dieu.

他仿佛觉得他不敢直接跪在上帝跟

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comment oser en chercher le fond ?

他怎么敢追根问底呢?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Avec le soleil couchant, ils osent enfin s'approcher de l'eau.

随着夕阳西下,它们终于敢靠近水边了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En cas de mauvaise rencontre, on verrait bien si les gendarmes oseraient taper sur des femmes.

如果发生不幸的遭遇,人们倒要看看宪兵们是否敢殴打妇女。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tel rit du cheval qui n'oserait pas rire du maître ! s'écria l'émule de Tréville furieux.

“笑马者未必有量笑马的主人吧!”特雷维尔先生的效仿者怒气冲冲地说道。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pouvez donc oser lancer la conversation avec des questions un peu moins générales.

因此,你可地提出一些不那么泛泛的问题来开始对话。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je n’oserai jamais entraver votre enquête bidon!

我可一点都不想牵扯你这调查游戏当中!

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Ces femmes osent rompre le silence, osent parler de l'indicible, de l'interdit: l'avortement.

这些女性敢于打破沉默,敢于谈论不可言说的禁忌:堕胎。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il manqua à notre héros d’oser être sincère.

我们的主人公缺的是敢于真诚。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il n’osait les ouvrir que de nuit.

他只敢晚上看。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et qui donc, parmi vous, oserait tout nier ? »

而在你们当中,谁又敢否定那一切?"

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je n’oserais plus te regarder, ni t’embrasser, comprends-tu ?

我不敢再看你,再拥抱你了,你明白吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et qui oserait choisir la haine de Dieu ?

谁又敢于选择恨上帝呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n'osait plus regarder vers le ciel.

他不敢再抬头看了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.

他们懂得冒险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nageur, nagi, nagoya, nagpour, nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接