有奖纠错
| 划词

Il est fait référence en outre aux instruments internationaux pertinents.

报告还确认了有关的条约。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont examiné en outre des questions précises concernant les tableaux du CUP.

此外,与会者讨论了与通用报告格式表格相关的一些具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces requêtes.

秘书长还应维持登记所有这些申诉的常设登记册。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal ordonnera en outre, dans les cas, la confiscation des armes et des munitions.

法庭还可根据情况下令没收武器及弹药。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe veut que la notification soit adressée en outre aux «organisations internationales compétentes».

本款还要求通知“主管国际组”。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq soutient en outre que les coûts de remise en état et de remplacement sont excessifs.

克还说,修理和重置费定得过

评价该例句:好评差评指正

L'État partie affirme en outre que, pour les mêmes raisons, la requête est dénuée de fondement.

此外,缔约国根据同一理由指没有事实依据。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des incitations fiscales sont prévues.

此外还制订了税务鼓励措施。

评价该例句:好评差评指正

En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.

另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的女国会议员。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, en outre, faire quelques observations.

除此之外,我将正式阐明以下几点。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Jordanie s'est portée coauteur.

此外,约旦已经成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Je ne m'y attarderai pas outre mesure.

我不会对此作过多的说明。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une meilleure coordination interorganisations était nécessaire.

此外,还有必要改进机构间的协调。

评价该例句:好评差评指正

En outre, rien n'a justifié une révision.

此外,埃塞俄比亚提理由要求作更正。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la guerre est une sale affaire.

此外,战争是一种肮脏的生意。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la loi sanctionne les actes discriminatoires.

除此之外,国家法律还对歧视性行为予以处罚。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous devons régler deux problèmes spécifiques.

我们还必须解决两个具体的局势。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous ne partons pas de zéro.

此外,我们并非是一切从头开始。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的暴力行为愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission, rémittence, rémittent, rémittente, remix,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’hémorrhagie, en outre, avait épuisé le blessé.

此外,流血已使受伤者极度衰弱。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En outre, elles sont plus concernées que les hommes par les emplois précaires.

另外,从事弱势职业者中女性比男性更多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle avait dix-sept chasubles galonnées, outre les ornements de deuil.

除了丧事用饰物,大教堂共有十七件镶有饰带祭披。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .

第一类是由副词outre组成

评价该例句:好评差评指正
2024黎奥运

En outre, la gare de Saint-Denis Pleyel sera mise en activité.

此外,圣但尼普雷耶车站也将投入运营。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Outre les métiers d'art, cela concerne aussi les matériaux utilisés.

除了艺术工种外,这还涉及到使用材料。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, une boucle de rétroaction peut être établie en souriant.

此外,可以通过微笑建立反馈循

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En outre, il était heureux d’avoir souffert, et de souffrir encore.

另外,他为自己曾受苦、并继续受苦而感到快乐。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少自杀未遂行为通常会重复发生。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Javert, en outre, avait dans l’œil la phosphorescence féline des oiseaux de nuit.

况且沙威夜鸟那种象猫一样磷光。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si je vous donnais la première réponse, vous pourriez passer outre vos principes ?

如果是前者你们就可以不尊重吗?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En outre, la menace d'une nouvelle montée des eaux continue de planer.

此外,水位进一步上升威胁仍在持续。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle portait en outre un assez gros sac de nuit qui semblait fort lourd.

此外,她还挽一个好象很重随身大衣包。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je croyais qu’outre le paquet, le capitaine Leclère lui avait confié une lettre.

“我相信除了那包东西外,莱克勒船长还另有一封信托他转交。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.

除了容易规避鸦片禁令之外,主要问题还来自中国限制。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il y avait en outre un ou deux petits cabinets noirs et une cave spacieuse.

这座房子里还有一两个黑乎乎储藏间和一个很大地窖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En outre, et ça c'est un  point capital, l'oppidum a une botte secrète.

此外,这一点很关键,oppidum有一个秘密武器。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Outre les problèmes respiratoires, son corps était recouvert d'urticaire et sa tension était anormalement basse.

除了呼吸困难之外,他身上还有荨麻疹,而且血压异常低。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En outre, l'accréditif est indispensable à l'embarquement. Donc, envoyez-nous l'accréditif 30 jours avant l’embarquement.

另外,装船时必须要信用证,请务必在装船前30天将信用证开过来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour mon compte, je ne me désolai pas outre mesure.

对于我来说,我并不为我过分感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois, rémolade, remole, remolinite, remontage, remontant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接