有奖纠错
| 划词

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

在开放了。

评价该例句:好评差评指正

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

的大门将永远为你敞开。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

评价该例句:好评差评指正

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

评价该例句:好评差评指正

La porte est ouverte.

大门敞开着。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期间展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Chéri, vous êtes doucement ouverts mon coeur.

亲爱的,是你轻轻打开了的心扉.

评价该例句:好评差评指正

Quand est-ce que le secrétariat est ouvert?

理解为“秘书处什么时候成立的?”对??

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?

星期日有集市?/市是开着的

评价该例句:好评差评指正

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放的精神导师。

评价该例句:好评差评指正

3,Certaines sont de véritables musées toujours ouverts au public.

有些是名副其实的博物馆,它们始终都是面向公众开放的.

评价该例句:好评差评指正

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。

评价该例句:好评差评指正

Un autre studio, j'ai également ouvert un peints à la main, Shouxiu.

工作室还开设了手绘、手

评价该例句:好评差评指正

Nous avons avancé PVC vide matériel et de haute efficacité d'alimentation automatique ouvert.

们有先进的PVC真空吸塑设备和高效率的自动开料锯。

评价该例句:好评差评指正

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

公园每天都有一定的开放时间。

评价该例句:好评差评指正

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套敞开着,让瞥见了你美丽的白色花小上衣。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子打开了!长得怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Il nous a parlé à cœur ouvert.

他开诚布公地跟们谈了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白垩质平原, 白发, 白发苍苍, 白发红颜, 白发老人, 白发齐眉, 白发石, 白发偕老, 白矾, 白饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pierre 口语训练教室(试听)

[ franc, franche ], [ ouvert, ouverte ].

【坦率的】,【思想放的】。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le musée est toujours ouvert au public.

博物馆一直公众放。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Face au restaurant, un café était ouvert.

餐馆面有一家咖啡馆还没有打烊。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ouvre les fenêtres grandes ouvertes comme ça.

像这样把窗户到最大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Une enquête a été ouverte par la police.

不过,警察已件展调查。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,为了使一系列学徒计划大规模展

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.

今天的故宫门户大

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Gardez bien les oreilles et les yeux grands ouverts.

竖起你的耳朵,睁大你的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un œil grand ouvert nous fixe. Ça commence.

一只大眼睛盯着们。始了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Laisse donc tout ouvert, j’ai chaud, dit son amie.

“让它,”她的女友说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.

除非你的家庭很放,像们的家庭那样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle était raide comme une planche, les yeux grands ouverts.

她的身体僵硬得像块木板,眼睛睁得大大的,直勾勾地瞪着。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pour eux, la compétition du plus bel œuf est ouverte.

他们两个的“鸡蛋比赛”始了。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Mais la vérité, c'est qu'on a ouvert le score.

但事实是们率先得分。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Limitez le nombre de programmes ou d'onglets ouverts et inutilisés.

减少打而又不使用的程序或页面的数量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Grâce à sa cape, le château tout entier lui était ouvert.

穿上这件隐形衣,整个霍格沃茨就他完全敞了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vrai qu'ils sont vachement ouverts, tout de suite accessibles.

确实,他们非常放,立刻就能亲近。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

La partie que j'ai ouverte, je la laisse à l'extérieur.

将刚刚打的部分留在外面。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

À demain, Docteur. Laissez la porte ouverte, s'il vous plaît.

明天见 医生 请把门着。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En novembre, une enquête pour viol est ouverte contre le vidéaste Léo Grasset.

11 月,针摄影师 Léo Grasset 的强奸调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白骨精, 白鹳, 白光, 白光全息图, 白硅钙石, 白硅铝钠石, 白鲑, 白鲑属, 白桂皮科, 白桂皮属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接