La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体的通道。
Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.
我将在这里,等待你打开坚果。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策的放开,可以多种经营了。
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳子,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国排斥开放,倾听和对话。
Rien, vraiment, ne pourra arrêter, le 8 août, l'ouverture à Pékin des Jeux olympiques.
没有,的于8月8日开幕的北京奥运中止。
Vous devez aussi déposer une certaine somme d'argent lors de l'ouverture de votre compte bancaire.
开户的时候,您还必须存一笔钱。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式的姿势。
De développer et de l'ouverture du marché.
共同开发及打开市场。
L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前人大使做了一个即席开场发言。
Depuis l'ouverture a été maintenu de bonnes commerce.
自开业以来一直保持着良好的经营状况。
Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极。
Bold ouverture d'esprit homme, de la dextérité manuelle belle femme.
男儿豪爽豁达,女子秀美手巧。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,为了这个美妙的开幕式,向中国人叫好!
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经开通专线预付服务。
La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在候审。
Seize détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十六名被拘留者在候审。
Nous sommes prêts à l'ouverture des marchés.
我们随时准备建立开放市场制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La foule qui attend l'ouverture du stade?
体育场外的群?
Pourquoi nous entêter à boucher cette ouverture ?
“我们为什么这样急着要堵住这个裂口?”
Nous allons procéder à l'ouverture des bulletins.
我们将打开选票。
Cette expérience m’a permis d’avoir une ouverture sur le monde.
这份经历让我开启了通往世界的大门。
Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.
这些主题促进了新的开幕和特别的活动。
Mais, à son sommet, n’ai-je pas aperçu une ouverture ?
不过,在那顶上,我不是望见有一个孔吗?"
Mais les administrateurs annoncent une ouverture le 31 octobre 2020.
但是员宣它将20201031日开放。
Ça veut dire qu'il y a une ouverture.
这意味着那里有一个开口。
Là, t'oublies pas de faire une ouverture facile ici.
这里你别忘了留一个方便打开的口子。
Il y a aussi son ouverture zippée dans la version originale.
还有拉链开口的原创设计。
Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.
它包括支持开放市场进竞争。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化的混合,向不同的文化开放。
Aujourd'hui, c'est l'ouverture du Festival international du cinéma, à Cannes.
今天是戛纳国际电影节开幕仪式。
Vous pouvez mettre votre adresse pour être informé de la prochaine ouverture.
你们可以留下邮箱地址,以便下次开放时收到通知。
Harry l'enjamba à son tour et regarda à travers l'ouverture.
哈利从大狗身上爬过去,透过那个洞口往下看。
Le ventre de la sardine doit apparaître en majesté à l'ouverture de la boîte.
打开罐头时,沙丁鱼的腹部应该显得庄重。
Elle est souscrite avant l’ouverture du chantier par ou pour le compte du futur propriétaire.
它是在楼盘开盘前,由未来业主或代表业主签署的。
C'est une paire qui symbolise l'ouverture du shop et c'est toujours très cool.
这是一双代表商店开业的鞋,它一直很酷。
Avant de descendre pour les accueillir, le chauffeur actionna l'ouverture de la malle arrière.
司机先开启后备厢,然后下车迎接他们。
Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。
在第四天,由一所幼儿园改建的辅助医院宣开业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释