Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放了。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
的大门将永远为你敞。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一口,就讲蠢话。
Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
下窗吧, 们热死了!
Ouvrez le livre à la page 92.
把书翻到92页。
Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.
请窗散散臭味。
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打箱子。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了盖。
Elle ouvre un paquet de lessive.
她打一包洗衣粉。
Il ouvre une bouteille de vin.
他打一瓶酒。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打笼子让鸟儿飞走了。
La porte est ouverte.
大门敞。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
将打你过道的栅门。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打包,从拿出购物清单。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到正午12点。
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打盒子看看有什么。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,打算一个储蓄账户。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一到,她推栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。
Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.
25年前,有一家电影院火,而且那家电影院的门是朝内的。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期间展调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis les boutiques s'ouvrent, les rues s'animent.
各店铺接着开门,街上热闹起来。
Petite technique comme ça pour bien ouvrir.
这是一个小技巧,这样就可以顺利的打开。
Il est temps de s'ouvrir à nouveau.
是时候重新开。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为使一系列学徒计划大规模展开。
Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.
今天的故宫门户大开。
Il ne se hâtait point d’ouvrir celle-ci.
他并不急于拆开这一封。
Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.
脱下靴子,我来为您杯水。
Auriez-vous l'amabilité de m’ouvrir la porte ?
可以麻烦你帮我开一下门吗?
Monsieur Silence est en train d'ouvrir son colis.
沉默先生正在打开他的包裹。
Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.
除非你的家庭很开,像我们的家庭那样。
Vous pouvez m'aider à l'ouvrir un peu plus ?
你可以帮我一起再打开一点吗?
Enfin il faut souligner que l’alcool ouvre l’appétit.
最后还要强调的是,加食欲。
En 2019, la Chine continuait de s’ouvrir au monde extérieur.
2019年,中国继续张开双臂拥抱世界。
Vous êtes sûr? comment ça? j'ai pourtant essayé de l'ouvrir, et je n'ai pas pu.
您确定吗?怎么回事?但是我试着打开它,打不开啊。
Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.
亲爱的同胞们,几个小时以后,一个崭新的十年将拉开序幕。
Tiens, un de ses six bébés ouvre les yeux sur le monde.
在这里,它生六只小乌龟,其中一只睁开眼睛在看世界呢。
C’est vraiment une caverne d’Ali Baba qui s’ouvre pour un visiteur intéressé.
这是一座名副其实的神话宝库,向所有感兴趣的参观者开。
À demain, Docteur. Laissez la porte ouverte, s'il vous plaît.
明天见 医生 请把门开着。
En novembre, une enquête pour viol est ouverte contre le vidéaste Léo Grasset.
11 月,针对摄影师 Léo Grasset 的强奸案展开调查。
Même Dudley, qui ne lisait jamais rien, aurait eu envie de les ouvrir.
即使从来不读书的达力要是有幸能得到其中的一两本,也一定欣喜若狂的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释