有奖纠错
| 划词

Et portent la responsabilité pénale de la loi.

并承担法律刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。

评价该例句:好评差评指正

La traite des mineurs est une infraction pénale (Code pénal, art. 167).

贩卖未成年属于刑事犯罪(《刑法典》第167条)。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures autres que pénales ont-elles été introduites concernant les réseaux financiers officieux?

有没有对非正式金融网络采取一些非刑事措施?

评价该例句:好评差评指正

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假者的刑事惩处力度。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal croate érige en infractions pénales les violations du droit international humanitaire.

《克地亚刑法》规定,违反国主义法的犯罪

评价该例句:好评差评指正

J'aborderai aussi les questions de responsabilité pénale internationale, puis de droit pénal international.

第三部分和第四部分将探讨国刑事责任和国刑法问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务的,而不适用于刑事

评价该例句:好评差评指正

En effet, le droit pénal international avait placé certaines proscriptions sous la juridiction pénale internationale.

事实上,国刑事法已制定了一些国刑事管辖权禁止问题。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de sanctions (pénales, non pénales ou pécuniaires) prévoit la législation de votre pays?

贵国立法中规定了什么样的制裁(刑事、非刑事或罚款)?

评价该例句:好评差评指正

De fait, le droit pénal international fait relever certaines violations d'une compétence pénale internationale.

事实上,国刑事法已制定了一些国刑事管辖权禁止问题。

评价该例句:好评差评指正

Un syndicat ne peut être poursuivi au pénal pour avoir exercé son droit de grève.

工会不会因使罢工权而受到刑事指控。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirme son soutien aux tribunaux pénaux internationaux, en particulier à la Cour pénale internationale.

我们重申我们对各国刑事法庭、特别是国刑事法院的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance, tant au civil qu'au pénal.

法律专员在初审法院民事和刑事事项中使管辖权职责

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas toutefois d'adopter une législation pénale ou d'adapter sa législation pénale.

然而,除了通过或调整刑事法律之外还有别的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation que la diffamation peut être poursuivie au pénal (art. 19).

委员会关注地注意到缔约国刑事法庭可以起诉诽谤罪(第十九条)。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, dans 38 % des cas environ, les victimes ont porté plainte au pénal.

在此期间约有38%案例中起诉者对犯提请刑事指控 33 。

评价该例句:好评差评指正

La procédure pénale internationale est infiniment plus complexe et longue que la procédure pénale nationale.

刑事司法的进程与国家一级诉讼的进程是不一样的,明显地要更复杂和难解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili avait réformé la procédure pénale.

智利改革了刑事诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perfide, perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici donc le top 3 sur la Cour pénale internationale.

以下是国际刑事法院的前三名。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我们今天进行的是普通刑事案件的调查。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Du moins en théorie, car certains élus s'y refusent, craignant pour leur responsabilité pénale.

至少在理论层面,因为有一些民选官员由于担心自己的刑事责任而拒绝

评价该例句:好评差评指正
Désintox

2018. Le chiffre provient de l'observatoire national de la délinquance et des réponses pénales.

一数字来自于国家犯刑事对策观察站

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

是什么?其实,在当时,是一种苏联的刑事犯

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

La Cour pénale internationale travaille depuis 2002, et juge uniquement des crimes commis après cette date.

国际刑事法院自2002年起开始运作,只审理该期之后犯下的行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Connais-tu la Cour pénale internationale?

(旁白): 你知道国际刑事法院

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Les jugements de la Cour pénale internationale sont essentiels pour appliquer la même justice partout dans le monde.

国际刑事法院的判决对于在全世界适用的“正义信念”的树立至关重要。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le code pénal est pour moi, et, quoi qu’il arrive, notre congrégation et mes amis du jury me sauveront.

“刑法在我一边,无论发生什么事,我们的圣会和我的陪审团里的朋友们总是会营救我的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

S'il y a des preuves de manipulations, que ça aille au pénal!

如果有操纵的证据,就交给

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il va finir par se faire condamner au pénal et avoir une peine d'emprisonnement.

他最终将被判刑事定和监禁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur les 160, 120 ont voté en faveur de la création de la Cour pénale internationale.

在160个国家里,有120个投票赞成设立国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La loi pénale ne peut pas être rétroactive.

- 刑法不能追溯。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2020年合集

À la… au TPI, au tribunal pénal international.

到...在前南问题国际法庭,在国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Les Etats-Unis ne reconnaissent pas la Cour pénale internationale.

美国不承认国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une discrimination, c'est aussi, potentiellement, une sanction pénale.

歧视也可能是一种刑事制裁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le parquet de Lyon annonce qu'une enquête pénale est ouverte.

里昂检察官办公室宣布已展开刑事调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Mais ses avocats contestent le cumul des sanctions pénales et fiscales.

但他的律师对刑事和税收制裁的结合表示异议。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans 14 pays, l'usage du cannabis constitue une infraction pénale.

在14个国家,使用大麻属于刑事犯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les deux hommes politiques sont poursuivis devant la Cour pénale internationale.

两位政客正在国际刑事法院受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perhydrure, péri, périamygdalite, périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接