有奖纠错
| 划词

Son périple de 6 500 kilomètres a duré deux ans.

他这一探险之旅耗时两年,全长6500公里。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup appris de notre périple vers la paix.

我们从自己实现和平历程中学到很多东西。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de leur périple, les deux aventuriers ont été accusés deux fois de meurtre.

在探险旅行中,这两位探险家曾两次遭到追杀。

评价该例句:好评差评指正

Le périple a duré 187 jours.

漂流进行了187天。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.

对伊拉克人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途开始。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les Iraquiens achèveront leur périple, leur réussite inspirera d'autres peuples à réclamer leur liberté.

如果伊拉克人民完成这一征途,么他们成功将会激励其他人民争取自己自由。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

波斯尼亚和黑塞哥维超越其欧洲旅程初级段。

评价该例句:好评差评指正

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程是以对巴尔干暴力行为作出反应为开端

评价该例句:好评差评指正

C'est un long périple, qui est loin d'être fini, mais nous avons beaucoup avancé.

我所说话也许不会受到普遍欢迎,但我对这个问题承诺仍没有削弱,我期望注视各位前行。

评价该例句:好评差评指正

C'est un périple long et douloureux.

这是一个漫长而艰难旅程。

评价该例句:好评差评指正

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

他有只是一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事单独航行全球船。

评价该例句:好评差评指正

On aurait dû au moins expliquer en quoi le périple du capitaine revêtait un caractère exceptionnel.

至少需为船长航行独特性找到某些正式理由。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux mariés continuent leur périple au Canada et se sont rendus, mardi, dans la province des Territoires du Nord-Ouest.

这对新人继续他们在加拿大旅行,并且在周二抵达西北地区(加拿大三大地区之一)。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

在这个具有历史意义征程中,中国人民将继续与兄弟般非洲人民坚定地站在一起。

评价该例句:好评差评指正

À la place, nous avons entrepris un long périple pour faire de l'alliance une source de stabilité en Europe et ailleurs.

我们业踏上另一个旅程,即将这种联盟转变为为欧洲甚至更大地区提供稳定。

评价该例句:好评差评指正

Des décès ou des disparitions en mer de passagers au cours de tels périples sont constamment signalés dans différentes régions du monde.

世界各地都不断有关于在这些旅程中有人在海上死亡或失踪报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons espérer qu'au terme de son grand périple le Rapporteur spécial avait une vision plus large et plus réaliste du pays.

希望特别报告员广泛行程使他对缅甸有了较为广泛和现实了解。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons quelle est la voie à suivre, et chaque périple, même le plus long, commence par la décision de l'entreprendre.

但是,这条道路摆在我们面前,每一个旅程,甚至最漫长旅程,都始于走这条道路决定。

评价该例句:好评差评指正

Le mois dernier, j'ai lu un article extrêmement troublant sur les épreuves traversées par les migrants lors de leur périple en direction du pays de destination.

上个月,我阅读了一篇极其令人不安文章,涉及移民在前往目地国途中千辛万苦。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux d'apprendre de la part de Sir Jeremy Greenstock que la mission passera bien dans ce pays, lors de son périple en Afrique de l'Ouest.

我感到高兴是,杰里米·格林斯托克爵士向我们保证,几内亚比绍将被包含在西非之行中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl, chloroformylation, Chlorogenus, chloroleucémie, chloroleucite, chlorolithine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Pour clôturer notre périple des meilleurs sites scientifiques.

结束我们对最佳科学地点的参观。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Il était étourdi et fatigué après ses récents périples.

他最近旅行后头晕目眩,疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Finissez votre périple au surprenant Kube Hôtel, dans le quartier de La Chapelle.

在拉夏贝尔街区独特的库布酒店,结束您的旅程吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois éclos, les moustiques tigres ont continué leur périple par la route.

一旦破壳而出,白纹伊蚊继续它们路上的长途旅行。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Alors, où en sommes-nous de ce mystérieux périple au Canada ? dit Stanley en décrochant.

“喂,你的加拿大神秘之旅怎么样了?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais je ne vous ai pas vu l'utiliser durant notre périple.

“可这一路上,没看你有这种能力。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'était une façon merveilleuse d'inaugurer ce périple.

这是开启这段旅程的美妙方式。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils pourraient m'aider dans mon périple parce qu'ils connaissent les meilleures routes à travers la région.

他们可以为我这次旅程提供帮助,因为他们清楚穿过这片地区的最佳路线。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

La fin de ce petit périple.

这个旅程的结束。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Chacun de leurs périples était un pari aventureux avec la mort.

每次行程都是赌命的冒险之旅。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous rencontrerez de nombreux personnages hauts en couleur au cours de votre périple.

在旅途中你会遇彩的人物。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Durant son long périple, notre flotte devra traverser deux ceintures de poussière interstellaire.

三体舰队经过那么漫长的航行,中间还要穿越两条星际尘埃带。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leurs périples étaient le sujet de plusieurs métiers d'arts.

他们的旅程成为了艺术作品的主题。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et voilà mon périple fécal s'arrête ici, je vais être éjectée ça va maman ?

我的粪便之旅此结束啦,我要被排出体外了。妈妈,你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est bon, je vais enfin aller à Alibaba après ces deux heures de périple, enfin.

太好了,两个小时长途跋涉后,我终于能去阿里巴巴了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet un dangereux périple l'attend, et de nombreux obstacles jalonnent le chemin de Râ.

的确,一段危险的旅程在等待着他,拉的道路上充满了各种障碍。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao, le laquais déshydraté au bras, et le roi Wen avec son sablier sur le dos poursuivirent leur épineux périple.

汪淼夹着脱水的追随者,周文王背着沙漏,两人继续着艰难的旅程。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À la fin de la guerre, le père d'Anne sort du camp et commence un long périple pour rentrer chez lui.

战争结束时,安妮的父亲离开了营地,开始了漫长的回家之旅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en avion, en train, en voiture voire en vélo pour les plus courageux, voyager c'est quand même tout un périple.

但对于最勇敢的人来说,乘飞机、火车、汽车甚至骑自行车,旅行仍然是一段相当漫长的旅程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une déconvenue qui avait ralenti notre périple.

- 失望减慢了我们的旅程。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite, chloroprène, chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接