Faut péter dans l’eau pour faire des bulles!
快去水里放屁,弄小泡泡玩。
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。
Un ballon pète.
一啪的一声炸了。
Heureusement que j’ai le moral parce qu’autrement entre le 20H et tous ces olibrius j’avoue qu’il y a de quoi péter un plomb.
还好今天情绪不错,要不,新闻前这一段时里所遇的‘怪卡’足以让抓狂。
Je viens d’avoir un mail de ZAZ d’un client qui pareil a eu le même problème : bout qui pète au premier étarquage.
刚刚ZAZ一封确认了这种客户的同样的问题:第一,pèteétarquage之后。
C'est ta fille qui me fait péter, putain!
妈的!是你女儿害放屁的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh la la, comment il se la pète !
天哪,他这发音!
Pourquoi la Suisse est pétée de thunes ?
为什么瑞士这么有钱呢?
Comme dans « péter » ? Midi qui pète ? Ca sonne rigolo.
就像 " 放屁 " 一样?正午在放屁?听起来很好笑。
On garde la baignoire, et surtout on pète le lavabo.
要保留浴缸,千万要打碎洗脸池哦。
Ça commence à me péter les couilles !
又开始让我烦恼了!
Donc péter les plombs, péter un câble, etc.
所以“失去理性”,“割断绳索”等等。
– Hé hé ! La mouche qui pète !
– 哈哈!一只会放屁的苍蝇!
Pourquoi la ville de Zurich se la pète-t-elle ?
为什么苏黎世市会变得疯狂?
Toi-même, tu le disais : il faut que ça pète !
“你自己是常说能这样继续下去了吗?”
Alors on se la pète pas !
所以,我们要炫耀了!
Si vous pétez après avoir mangé trop de plantes sauvages, faites une infusion de mélisse.
如果你吃了太多野生感到肠胃适,可以喝一杯香蜂草茶。
Alors, péter, ça veut dire casser quelque chose.
Péter意为打破某。
Cinq, on finit avec un feu d'artifice, je vous présente Apogonidae, un poisson qui pète le feu !
五,让我们采用烟花式收尾,我想向你们介绍天竺鲷科 ,一种让世界着火的鱼!
Est-ce que vous pouvez apprendre à écrire comme ça très rapidement pour vous la péter en soirée ?
你能能快速学会像他们那样读写的方法以在晚会上炫耀?
Donc vous pouvez vous la péter et faire les beaux.
所以你们可以炫耀一下哦。
Et si ça pète les morts seront made in France.
如果出现核爆炸,纯法国制造的就是能源而是死人了。
Qu'est ce que ça veut dire " Péter sa coche" ?
Péter sa coche是什么意思?
Oh là là, pète un coup meuf c'est bon !
哦,放屁,伙计,这很好!
Et quand ils pètent, bah ça fait mal, très mal… Bref.
当它们爆炸时,情况就会很糟糕了......就是这样。
C'est pire, il pète un câble.
要命了,他更正常了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释