Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着一些钓船。
Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.
夫们把锚抛进岩石堆中让小船。
Le harponneur est un pêcheur qui utilise un harpon.
叉手是使用叉的民。
Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.
水手、民、码头工人等亦常常出现在照片上。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
民为了的再繁殖把放生到水里。
7 cas concernent des travailleurs humanitaires et 2 concernent des pêcheurs.
案件涉及人道主义工作人员,和两起涉及民的案件。
Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.
从前是民的魁北克乡村-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府补助,从此之后生活无忧了。
Ces forces se doivent d'aider les pêcheurs somaliens à mener librement leurs activités marines.
这些部队必须帮助索马里民自由开展海洋活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 250 bateaux, sont en majorité des patrons pêcheurs.
商业业约有250条船,大多数民拥有自己的具。
Un projet de crédit à la pêche aide les pêcheurs à financer l'acquisition de bateaux.
业信贷计划帮助民筹资船。
Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.
这项措施引起了意外的后果,即将许多毛利民挤出了商业性业。
Nous sommes de tradition pêcheurs, planteurs et commerçants.
我们传统上是民、种植者和商人。
La plupart des victimes étaient des pêcheurs.
死亡或失踪的人多数为民。
Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St.
当地民将获出售给赫勒拿业公司。
Enfin, la formation des pêcheurs dans ce domaine serait renforcée.
挪威进一步表示,将建立民在这个领域的能力。
Un pêcheur libanais a été porté disparu le 22 octobre.
一名黎巴嫩民于10月22日失踪。
Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.
这些民后被释放,但其船只被没收。
Le Comité spécial a pris connaissance de la situation des pêcheurs de Gaza.
特别委员会被告知加沙民的情况。
De graves restrictions pèsent sur le déroulement des activités quotidiennes des pêcheurs palestiniens.
在日常工作中巴勒斯坦民受到严重的限制。
Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.
第三次过河。一个民,正在修补网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première tarte a été réalisée par des pêcheurs d'éponge.
第一个派是海绵采集者做的。
À la grande satisfaction de l’ingénieur, cette invention, renouvelée des pêcheurs aléoutiens, réussit parfaitement.
阿留申群岛渔夫的发明十分灵验,工程师非常高兴。
Mais les filets des pêcheurs restent désespérément vides.
但是渔网令人绝望还是空的。
Ah ! Tu pêches à la ligne, tu es pêcheur.
啊!你钓鱼的啊,你是垂钓者。
Mais les pêcheurs diront pas un hameçon.
但渔民不说钓鱼钩。
Idem pour les pêcheurs ou les marins.
渔民或水手也擅长。
» Ecoutez, dit alors le pêcheur Tchang, il y a quelque chose que vous ne savez pas.
“你是不晓得。
Pas un fermier, pas un pêcheur qui ne sache lire et ne lise.
农民和渔夫都是看了再看。
La mer montant les chassa vers les pêcheurs qu’ils rejoignirent, puis tout le monde regagna la côte.
涨潮的海水将他们赶到那些捞虾的人身边,在那儿会齐了,大家就都重新回到海岸上。
Otr, excellent pêcheur, avait l'apparence d'une loutre.
奥特尔是一位出色的渔夫,有着水獭的外表。
Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.
嘿!别把我们钓手间的小秘密说出来。
Maintenant Caillou avait l'impression d'être un vrai pêcheur!
现在Caillou有了一名真正钓者的感觉!
Je suis la quatrième génération d'une famille de pêcheurs.
我是一个渔民家庭的第四代。
C’étaient un professeur français, son domestique et un pêcheur canadien.
一个是法国教授,一个是教授的仆人,还有一个是加拿大的渔夫。
Et là, les pêcheurs doivent relâcher les individus et les déclarer.
在这种情况下,渔民必须将鱼放生并申报。
Il y a très longtemps, un vieux pêcheur vivait dans un village.
很长很久以前,一个老渔夫住在一个村庄里。
Chaque année des promeneurs et des pêcheurs à pieds se font piéger.
每年都有步行者和岸边垂钓者被困。
Nos pêcheurs en voient fréquemment dont la longueur dépasse un mètre quatre-vingts.
我们现在的渔夫也经常看到一些长超过1.8米的枪乌贼。
Et puis en Inde, de drôles magiciens envoient des sortilèges aux poissons afin de protéger les pêcheurs de perles.
然后在印度,有趣的魔术师给鱼发咒语,以保护珍珠捕集者。
]Alors, le pêcheur craignait pour sa vie.
所以,渔夫开始担心他的生命安全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释