Les deux pays ont signé un pacte.
两国签约。
Les deux pays ont signé le pacte.
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北约的对手是华沙约。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会和文化权利国际公约》的。
La même règle s'applique aux pactes domestiques.
这些规则同样适用于注册伴侣关系。
Je voudrais m'arrêter brièvement sur le Pacte.
请允许简单谈谈该约。
Plusieurs questions ont été posées concernant le pacte.
对于契约提出一些问题。
Cela souligne l'importance du Pacte international pour l'Iraq.
这突出表明《国际援助伊拉克契约》的重要性。
Le Japon appuie pleinement le Pacte international pour l'Iraq.
日本完全支持国际援助伊拉克契约。
Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.
《公约》所承认权利的受益者是个人。
Un exposé a également été présenté sur le Pacte de Paris.
还就《巴黎公约》倡专题介绍。
Entre autres exemples, nous avons le Pacte international pour l'Iraq.
除其它例子外,们有《伊拉克国际契约》。
Nous estimons que les principes inscrits dans le Pacte sont importants.
们认为,《公约》中的各项原则是重要的。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
也深切感谢所有签《契约》的国家。
Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.
现在,关于一项阿富汗协定的重要讨论正在进行。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Le pays intéressé devra appliquer le pacte dans la perspective des droits.
有关国家需要以基于权利的方式加以落实。
Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.
美国并未就正式克减《公约》发出过任何通知。
L'État partie devrait abroger ces dispositions législatives eu égard au Pacte.
缔约国应根据《公约》废除这些法律规定。
Depuis le dernier rapport, aucun nouvel État n'a adhéré au Pacte.
自上次报告以来,没有新的国家成为《公约》缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.
1997年5月31日,两国签署了意向协议。
A compter de ce jour, ils n'arrêtèrent plus de rompre le pacte.
从那天开始,他们不停的打破条约。
C'est le Pacte de vert et la transition numérique.
这是绿色公约数字过渡。
A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.
东方是由苏联主导的华沙条约组织的力量。
La deuxième décision, c’est le pacte de compétitivité.
第二个决定是竞争力公约。
En 1945, l'Arabie Saoudite et les Etats-Unis scellent le pacte du Quincy.
1945年,沙特阿拉伯美国签署了《昆西条约》。
C'est soit un pacte de solidarité climatique, soit un pacte de suicide collectif.
它要么是气候团结协议,,要么是集体自杀协议。
Le pacte vert européen est en grand danger.
- 欧洲绿色协议正面临巨大危险。
A qui profite la fragilisation du pacte démocratique?
谁从民主契约的削弱中获益?
Mais moi j'ai déjà fait un " pacte Would You React" .
但我已经达成了一项" 协议,出反应吗" 。
Les Libanais se mettent alors d’accord sur un “pacte national”.
黎巴嫩人随后商定了一项" 国家协定" 。
Un coup de marteau pour un pacte de paix avec la nature.
- 敲响与自然平条约的重锤。
Yvan amar vous explique ce soir ce que signifie le mot " pacte" .
伊万 · 阿马尔今晚解释了 " 条约" 这个词的意思。
Cette rentrée voit aussi la mise en place d'un pacte enseignant.
学年伊始,我们还制定了教学协议。
C'est un texte très important du Pacte vert de l'Union européenne.
这是欧盟绿色协议中非常重要的文本。
Le deuxième pilier de ce pacte ferroviaire, c'est l'ouverture à la concurrence.
该铁路协定的第二个支柱,是对竞争的开放性。
Le pacte atlantique est désormais une réalité.
大西洋公约现在已成为现实。
Le pacte de Varsovie est créé juste après donc on a bien ces deux blocs.
华沙条约组织是在之后创建的,所以我们有这两个集团。
L'ouverture ce matin à Paris d'une réunion internationale pour un nouveau pacte financier mondial.
今天上午,新的全球金融协议国际议在巴黎开幕。
Trois régions, dont le Grand Est, ont signé cette année un pacte pour développer la filière bois.
- 包括大东部在内的三个地区今年签署了一项发展木材工业的协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释