La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅内被活活烧死。
Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.
警察包围了营地,肆开火,抢劫和焚烧茅,市场。
Les logements sont des paillotes surpeuplées, consistant en une seule pièce, sombres, sales et sans aération.
住房非常拥挤,都是单个房间草棚,照明、清洁和通风条件差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, on est sur les îles, sur une paillote.
这就像是在岛上,在一个草棚里。
Filmée et photographiée par un amateur, une tortue caouanne a choisi les plages des Lecques pour pondre au pied des paillotes.
由业余爱好者,一只红海龟选择莱克海滩在脚下产卵。
Le Sénégal a eu ses paillotes, comme l'Egypte son sphinx, le Mexique ses pyramides, et l'Espagne, bien entendu, son fameux château.
- 塞内加尔有它,就像埃及有狮身人面像,墨西哥有金字塔,当然还有西班牙著名城堡。
Arrange-toi pour leur trouver une paillote.
Et tout ce que monsieur peut m'offrir, c'est une vieille paillote pleine de cloportes et de coquerelas.
Pour notre dernier jour le vendredi 17 juillet, nous avons déjeuné dans un joli restaurant de plage qui s'appelle La Paillote Bambou.
在最后一天,即7月17日星期五,我们在一家名叫竹舍漂亮海滩餐厅吃了午餐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释