有奖纠错
| 划词

City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.

美丽宫殿,后面那栋白色建筑还有亲王居住.

评价该例句:好评差评指正

Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.

2005年金秋时节,产品更荣誉地被北京故宫博物院收藏。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau régional a été établi au Ninevah Palace Hotel à Mossoul.

办事处设立在摩苏尔Ninevah Palace旅店内。

评价该例句:好评差评指正

Une excursion au Grand Palace sera organisée à titre gratuit pour les participants et les personnes qui les accompagnent.

为参加第十一届大会与会者及其随同人员安排了到王宫免费礼仪参观。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, le nombre d'événements qui ont eu lieu au Ledra Palace a été en augmentation significative.

在本报告所述期间,在莱德拉宫酒店举办活动次数大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

评价该例句:好评差评指正

La Force a facilité l'organisation de 49 manifestations bicommunautaires à l'ancien hôtel Ledra Palace, réunissant plus de 16 000 Chypriotes grecs et turcs.

逾16 000名希族塞人和土族塞人参加这些活动。

评价该例句:好评差评指正

L'occasion de la plus importante réunion bicommunautaire a été la Journée des Nations Unies, le 21 octobre au Ledra Palace (dans la zone tampon).

最大型两族集会是10月21日在缓冲区莱德拉宫举办联合国纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’intérieur de City Palace, il y a totalement quatre portes peints avec différents figures ou fleurs. J’aime chaque porte. Elles sont très belles.

宫殿里四道门之一.每道门我都很喜欢.

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations se sont déroulées dans la zone tampon, à l'hôtel Ledra Palace, que les deux parties continuent de considérer comme un endroit neutre.

这些活动是在缓冲区内莱德拉宫酒店举行,双方继续把该酒店视为一个中立场所。

评价该例句:好评差评指正

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

主题中,有人种学、古物、要饭、在街上人们、贵族、宫廷、修道院、乡村、峡谷风景、等等。

评价该例句:好评差评指正

Le Ledra Palace a continué d'accueillir les réunions mensuelles des dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人和土族塞人政党领导人也继续每月定期在莱德拉宫开会。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la Force a permis l'organisation de 138 manifestations bicommunautaires à l'hôtel Ledra Palace, qui ont réuni 7 300 Chypriotes grecs et turcs.

在本报告所述期间,联塞部队协助在莱德拉宫旅馆举办了138次两族活动,共有7 300名希族和土族塞人参加。

评价该例句:好评差评指正

La Force a fourni des installations pour 128 manifestations bicommunautaires à l'ancien hôtel Ledra Palace dans la zone tampon des Nations Unies, qui ont réuni 11 000 Chypriotes grecs et turcs.

联塞部队在位于联合国缓冲区前Ledra宫饭店为128次两族活动提供了便,11 000名希族和土族塞人参加了这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs ont continué de se réunir régulièrement chaque mois au Ledra Palace sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

希族塞人和土族塞人政党领导人继续由斯洛伐克使馆主持,每个月在莱德拉宫酒店举行定期会议。

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a débouché sur la création d'une association bicommunautaire contre la traite des femmes qui se réunira régulièrement au Ledra Palace sous les auspices des Nations Unies.

在会上成立了两族禁止贩卖妇女小组,该小组将在联合国主持下定期在莱德拉宫召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions mensuelles des dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs ont continué de se tenir régulièrement au Ledra Palace sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人和土族塞人政党领导人之间每月定期会晤继续在莱德拉宫廷酒店举行。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions mensuelles continuent d'avoir lieu régulièrement entre les dirigeants des partis politiques chypriote grec et chypriote turc, au Ledra Palace Hotel, sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人政党和土族塞人政党领导人和代表继续每月定期在莱德拉宫酒店举行会晤。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon rapport précédent sur Chypre, il était question des conditions de vie qui étaient celles des militaires de la Force à l'hôtel Ledra Palace et au camp San Martin.

在关于塞浦路斯上次报告中,提到联塞部队士兵在莱德拉宫酒店和San Martin营地所忍受状况。

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations ont eu lieu au Ledra Palace Hotel et dans le voisinage, dans la zone tampon, qui continue à être considérée par les deux parties comme un endroit neutre.

这些活动在缓冲区内莱德拉宫旅馆和附近地区举行,因为双方仍然认为这是一个中立场所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite, Méryon, merzlota, mes, mesa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Là-bas, une foule immense vient déposer des montagnes de fleurs sur les grilles de Buckingham Palace.

在那里,一大群人把成堆的鲜花放到白金汉宫的大门上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Reine Elizabeth ouvre Buckingham Palace au public, l'été, lorsqu'elle est à Balmoral. Une révolution!

当女王夏天在巴尔莫勒尔城堡,白金汉宫向公众开放。这是一种变革!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Après l'épreuve que tu as faite la semaine dernière, dans le Palace, tu dois gagner.

经过你上周在宫殿酒店的挑战,你必须赢。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dans l'univers des palaces et leurs exigences légendaires.

在豪华酒店的世界里,有着他们传奇般的高要求。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On allait faire du shopping à Harrods ou prendre le thé à Buckingham Palace.

大家去哈罗德物或者在白金汉宫喝茶。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Hynes crut voir une de ces serveuses très polies des palaces de Tokyo.

这时,在希恩斯的眼中,她像一个礼貌周到的东京大饭店服务生。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec un superbe musée qui est sur l'Ekedushi, à côté du borivage Palace.

Ekedushi有一个很棒的博物馆,就在Borivage Palace旁边。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Soit ils ont des restaurants trois étoiles, soit ils sont chefs dans des palaces, ils font tous des choses incroyables.

有的拥有三星餐厅,有的在豪华酒店担任主厨,他们都成就非凡。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, on est immergé dans la vie d'un palace aujourd'hui.

今天我们要全身心投入顶级酒店的生活。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut donc imaginer l'objectif derrière des noms comme le Royal Cinéma, le Ternes Palace, le Palais Montparnasse.

因此,我们可以想象皇家电影院、特恩斯宫、蒙帕纳斯宫等名称背后的目的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je serai mieux à l'hôtel. Je crois que je pourrais difficilement me concentrer, la tentation de visiter ton palace serait irrésistible.

“我还是在旅馆写好点。在你家我会很难集中精神,恐怕难以抗拒参观豪宅的诱惑。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Salade de fripes palace, bien propre, bien carré.

宫殿级的水果沙拉,干净整齐。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je n'ai jamais vraiment d'expérience en palace, mais cette épreuve-là me parle beaucoup.

我在顶级酒店的经验并不多,但这个考核对我来说很重要。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Je me trouve maintenant devant l’édifice le plus important du Grand Palace, le boht qui abrite le fameux Bouddha d’Emeraude.

现在我在大皇宫最重要的建筑物前,也就是著名的翡翠佛像存放的大雄宝殿。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est aussi le plus ancien palace de France, l'Hôtel de Crillon.

它是法国最古老的宫殿酒店——克利翁酒店。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On dirait un vieux palace des années 60 quoi mais raté un peu quoi.

它看起来像60年代的古老宫殿,但错过了一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Employé du Grand Palace : Hôtel Le Grand Palace, bonjour.

大皇宫员工:乐大皇宫酒店,您好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Réponse dans les cuisines d'un palace cannois.

戛纳一家豪华酒店厨房里的回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est aussi les palaces et les soirées.

它也是宫殿和夜晚。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Buckingham Palace n'a souhaité faire aucun commentaire.

白金汉宫拒绝置评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésartère, mésartérite, mésaton, mésaventure, mescal, mescaline, mesclun, mesdames, mesdemoiselles, mésembryanthème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接