有奖纠错
| 划词

De son côté, le Projet panarabe pour la santé familiale établira les indicateurs de santé génésique qu'exigera le suivi de la réalisation des objectifs de la Conférence.

反过来,目方案将产生为监会议目标的实现情需的生殖健指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bordosite, bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年8月合集

Le chef du Hamas en exil l'a reconnue dans une vidéo postée sur le site du média panarabe al-Arabi al-Jadid.

这位流亡的哈马斯领导人在伯媒体al-Arabi al-Jadid网站上发布的一段视频中承认了她。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

La Ligue arabe a décidé mercredi d'accorder le siège de la Syrie au sein de l'organisation panarabe à l'opposition syrienne.

伯联盟周三决定将伯组织中的席位授予反对派。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Quatre tirs de mortier ont frappé l'ambassade de Russie à Damas, capitale de Syrie, jeudi, blessant trois civils, a rapporté la chaîne de télévision panarabe Al-Mayadeen.

伯Al-Mayadeen电视频道报道,周四四枚迫击炮弹袭击了首都大马士革的俄斯大使馆,造成三名平民受伤。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

La Ligue arabe a décidé mardi d'atrribuer le siège de la Syrie au sein de l'organisation panarabe à l'opposition syrienne et d'autoriser à ses Etats membres d'armer l'opposition syrienne.

伯联盟周二决定将伯组织内的围困附加到反对派,并允许其成员国武装反对派。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le groupe extrémiste de l'Etat islamique (EI) a enlevé 400 personnes dans une ville de la province de Deir Ezzor, dans l'est de la Syrie, a rapporté dimanche la chaîne de télévision panarabe al-Mayadeen.

伯al-Mayadeen电视频道周日报道,伊斯兰国(IS)极端主义组织在东部Deir Ezzor省的一个小镇绑架了400人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Selon la chaîne de télévision panarabe al-Mayadeen, les combattants de l'EI se sont rendus aux membres du Hezbollah lorsque ceux-ci prenaient le contrôle de la zone montagneuse de Halimet Qara, dans la région de Qalamoun.

伯al-Mayadeen电视频道报道,伊斯兰国战士在控制Qalamoun地区Halimet Qara山区时向真主党成员投降。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a tenu ces propos lors d'une réunion des représentants permanents de l'organisation, à laquelle assistait également l'ambassadeur spécial adjoint de la Syrie à l'ONU, Ramzi Ezzeldine Ramzi, au siège de l'organisation panarabe au Caire.

他是在该组织常驻代表的一次会议上发表讲话的,驻联合国副特别大使姆齐·埃泽尔丁·姆齐(Ramzi Ezzeldine Ramzi)也在开伯组织总部出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les Russes " nous ont assuré qu'ils se tenaient au côté de la Syrie et le message que nous en tirons est que les agressions américaines ne se reproduiront pas" , a-t-elle dit à la chaîne panarabe.

斯人" 向我们保证,他们与站在一起,我们从中得到的信息是,美国的侵略不会再次发生," 她告诉伯频道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Le président syrien Bachar al-Assad a confié à un député russe en visite en Syrie qu'il était prêt à participer à des élections anticipées " si nécessaire" , a rapporté dimanche la chaîne de télévision panarabe al-Mayadeen.

伯 al-Mayadeen 电视频道周日报道,总统巴沙尔·萨德 (Bashar al-Assad) 告诉一名访问的俄斯议员,他准备“如有必要”参加提前选举。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Une trêve a été conclue entre les forces syriennes et les combattants kurdes dans la province de Hassaké dans le nord-est de la Syrie, grâce à une médiation russe, a rapporté dimanche la chaîne de télévision panarabe al-Mayadeen.

3.据伯al-Mayadeen电视频道周日报道,由于俄斯的调解,军队与东北部哈塞克省的库尔德战士之间达成了休战协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

Une trêve a été conclue entre les forces syriennes et les combattants kurdes dans la province de Hassaké dans le nord-est de la Syrie, grâce à une médiation russe, a rapporté dimanche la chaîne de télévision panarabe al-Mayadeen.

伯 al-Mayadeen 电视频道周日报道,在俄斯的调解下,军队与东北部哈塞克省的库尔德战士已达成停火协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Le ministre syrien des Affaires étrangères Walid al-Mouallem a affirmé mardi que son pays est prêt à communiquer aux représentants de la Russie et des Nations Unies l'emplacement de ses entrepôts d'armes chimiques, a rapporté la télévision panarabe al-Mayadeen.

伯al-Mayadeen电视台报道,外交部长瓦德·穆姆周二表示,准备向俄斯和联合国代表通报其化学武器仓库的位置。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le nouveau chef exilé du principal groupe d'opposition de Syrie, la Coalition nationale syrienne (CNS), a proposé dimanche une trêve dans la province centrale syrienne de Homs pendant le mois de Ramadan, a rapporté la chaîne de télévision al-Mayadeen panarabe.

伯al-Mayadeen电视频道报道,主要反对派组织全国联盟(SNC)的新流亡领导人周日提议在斋月期间在中部省份霍姆斯休战。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

" Ceux qui sont derrière l'attaque chimique en Syrie doivent être déférés devant la justice internationale" , a déclaré le secrétaire général de la Ligue arabe, Nabil al-Arabi, dans un communiqué publié après une réunion extraordinaire du groupe panarabe au Caire.

" 那些支持化学袭击的人必须被绳之以法," 伯联盟秘书长纳比勒·比在开举行的伯集团特别会议后发表的一份声明中说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


borzonyite, Bos, bosco, boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosnie-herzégovine, boson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接