有奖纠错
| 划词

Cette publication est actuellement diffusée aux membres des équipes chargées des PANA dans les PMA.

目前正向最不发达适应行小组分发此出版物。

评价该例句:好评差评指正

Les PANA constituent un exemple de méthode «partant de la base».

适应行“自下而上”法的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux ont maintenu le PAN au sein du PANE.

一些缔约纳入了环境行计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources approuvées pour 43 PANA et deux projets mondiaux se chiffrent au total à 9,4 millions de dollars.

为43个适应行和两个全球支持核准的总资源为940万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a également eu des contacts avec l'Équipe PANA du Bénin (sect. II D).

组还与贝宁适应行工作队举行了一次互交流会议(第二章D节)。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le Groupe d'experts a aidé utilement les 48 PMA parties à la Convention à élaborer leur PANA.

自成立以来,最不发达组一直在成功地帮助48个《气候公约》的最不发达缔约适应行

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a encouragé les pays les moins avancés parties qui avaient entrepris d'établir leur PANA à poursuivre cette tâche.

履行机构鼓励正在编适应行的最不发达缔约继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi expliqué les efforts qu'elle faisait pour inclure les activités relevant du PANA dans la planification nationale globale.

他们还解释了设法将行纳入广义的规划主流的努力。

评价该例句:好评差评指正

M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.

最不发达组主席Paul Desanker先生对适应行内的适应技术作了说明。

评价该例句:好评差评指正

Cette section introductive contiendra des renseignements d'ordre général au sujet du pays qui intéressent le processus PANA.

导言一节将包括与适应计划工作相关的背景资料。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses équipes de PANA éprouvaient des difficultés à se constituer et à recruter des experts compétents.

许多适应行团队在团队组建和征聘合适的技术专面面临棘手问题。

评价该例句:好评差评指正

Des participants ont signalé la nécessité de renforcer les institutions nationales pour assurer une exécution rapide des PANA.

与会者指出,有必要加强机构以保障适应行的尽早落实。

评价该例句:好评差评指正

Les PANA et les communications nationales sont utiles pour répertorier toute la gamme des besoins en la matière.

适应行信息通报有利于确定所有能力建设需要的范围和类别。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a entamé l'examen de documents relatifs à des projets de PANA, à la demande de PMA parties.

在最不发达缔约的请求下,最不发达组启了对适应行文件的审查。

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a félicité le Groupe d'experts pour son appui aux PMA dans la mise en œuvre des PANA.

履行机构赞赏专组支持最不发达执行适应行

评价该例句:好评差评指正

Un des objectifs de cette réunion était d'orienter la mise en œuvre de projets pour l'adaptation identifiés par les PANA.

这次总结会议的目的之一,对适应行所确认的适应项目的执行进行指导。

评价该例句:好评差评指正

Cette publication a été largement diffusée en français et en anglais aux membres des équipes chargées des PANA dans les PMA.

这一出版物的法文和英文本已广泛分发给最不发达适应行组。

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a fortement encouragé les pays qui n'ont pas encore soumis leur PANA à le faire dans les délais.

履行机构极力鼓励尚未提交行及时提交。

评价该例句:好评差评指正

D'autres processus susceptibles de faciliter l'intégration sont les PANA, le Cadre d'action de Hyogo et les études d'impact sur l'environnement.

可促进纳入的其他进程包括适应行、《兵库行纲领》和环境影响评估。

评价该例句:好评差评指正

Trois descriptifs (du Yémen) devraient être examinés une fois que le PANA de ce pays aura été finalisé et présenté.

有3份项目登记表(也门提交)将在提交适应行完成和提交之后处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 锛子, , 本邦菜, 本本, 本本分分, 本本主义, 本钵, 本卟啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Allez, je pars vous montrer le panais.

走吧,带你们看看欧洲防

评价该例句:好评差评指正

J'aime beaucoup le panais, de la même manière que la berce.

很喜欢欧洲防,喜欢的程度和牛防一样。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, on pane deux fois en fait.

这样其实是进行两次裹粉。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors je vais commencer par les paner, mais je les mets dans la farine d'abord.

要先给香肠撒上面包粉,但首先得把它们放在面粉里。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous montrer après le panais, qui lui ressemble.

接下来会给你们展示类似的欧洲防

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous voulez un poisson pané congelé ?

要不要来点冻鱼片?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je pars sur une purée de panais.

会用青豆泥代替。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais ensuite préparer mes ingrédients pour paner.

接下来,会准备裹粉的材料。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les saucisses sont panées, je les mets au frais.

香肠已经裹上面包把它们放到冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

OK, c'est le gratin pommes de terre, panais.

没错,就是奶酪焗土豆,还加入欧防

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Comment tu vas mettre en forme ton don de panais?

你准备怎么呈现你的青豆泥?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça ressemble, ouais, à de la banane, à du panais.

看起来像香蕉,或者是芹菜萝卜?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite les panés et les poêlés.

后进行裹粉和油煎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une mozzarella panais farcie aux cèpes sur une crème de potimarron.

沾有南瓜奶油的马苏里拉牛肝菌馅饼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Carottes, betteraves et panais, pourrait-il remplacer vos crudités?

胡萝卜片、甜菜片,萝卜片但它真的可以替代原有的口感吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Le choux-fleurs, le topinambour, le panais, l'artichaut pourquoi pas, c'est vous qui choisissez.

花椰菜、菊芋、芹菜萝卜、还可以用洋蓟,这完全取决于你们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce qu'on va faire, c'est qu'on va commencer par prendre les panais et enlever la peau !

们要做的首先是拿起防草,削皮!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ma crème de panais ne se tient pas exactement comme je le voudrais.

的青豆奶油没有像想要的那样稳定。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après dans les oeufs, on va la paner deux fois parce que, une seule fois, se souvient.

后放到鸡蛋液里,要撒两次面粉。

评价该例句:好评差评指正

Il faut savoir que, que ce soit la berce ou le panais, certaines espèces sont photosensibilisantes.

需要注意的是,不论是欧洲防还是其他一些植物,它们有些对光很敏感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本初子午綫, 本胆烷, 本胆烷醇酮, 本岛, 本迪陨铁, 本底, 本底的, 本底放射性, 本底照射, 本地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接