有奖纠错
| 划词

Inutile de paniquer si vous n’êtes pas équipé d’un pôle bureautique à la maison.

如果你家里没有装备的像办公室一样,别慌张。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'y a pas lieu de paniquer.

由于尚未充分认识到恐怖攻击的影响,难以猜测这一历史时刻将会持续多久。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à ce processus ne doivent ni paniquer, ni désespérer, ni baisser les bras sous prétexte qu'il prend plus longtemps que nous ne l'avions tous espéré.

此项进的参与者不要因所有人预期的要长就惊慌失措或绝望,或因泄气而放弃。

评价该例句:好评差评指正

Il faut préciser que la fin du monde à été prévue plusieurs fois depuis des millénaires par plusieurs prophètes et nous sommes encore là, donc, ne paniquez pas!

说来可笑,自进入千禧年以来,已有不止一先知预言过世界的毁灭。然而,现在仍活得好好的,所以,别害怕!

评价该例句:好评差评指正

La seule idée de le perdre me paniquait, non tant à cause de la perte en soi que du fait qu'il serait très aisé d'en identifier l'origine et la destination.

光是可能丢了信息这想法就令不寒而慄,不是因实际的丢失,而是因人家很容易查明信息的来源和目的地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mode d'emploi, modelage, modelé, modèle, modèle en douves, modeler, modeleur, modeleuse, modélisation, modéliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Ben bah, tu vois encore tu dis pas que vous paniquez.

呐 你还说你们不会

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais ne paniquez pas, il y a plein d'autres sujets à aborder.

心,还有很多其他话题可以聊。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ne le touchez pas ! hurla Julia paniquée.

“不碰他!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a pas de raison de paniquer.

没什么好惊的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous n’avez rien compris, c’est normal ne paniquez pas.

如果你们什么都没有懂,这是正常的,心。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, en te focalisant et en paniquant, tu vas bloquer.

所以由于聚焦在某个单词上,由于你感到,你就会卡顿。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première façon, c'est de paniquer.

第一种方式是

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 2 Inspirez profondément Paniquer est la pire des choses à faire.

第二步深呼吸您是只会感到就太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À moins d'être allergique, il n'y a pas de quoi paniquer.

除非你是过敏体质,否则没有理由

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Paniqué devant ces furies armées de ciseaux, il trouve refuge dans un hôtel.

被这些手持剪刀的狂暴者吓坏了,他在一家旅馆里找到了避难所。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais arrête ! supplia Julia paniquée, nous sommes vendredis, nous avons fait ce voyage ensemble.

“不这样!”惊的朱莉亚哀求道,“今天是星期五,我们两个一起出门旅行。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 1 arrêtez de bouger Tout d'abord, ne paniquez pas et ne bougez pas !

首先,不,不!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais cela ne doit pas faire paniquer les vegans, pointent plusieurs chercheurs.

但这不应该让素食主义者感到,一些研究人员指出。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

« On met les points sur les I, n’ayez pas peur ! Ne paniquez pas ! » .

“我们来把指标搞清楚,害怕!不 ! ”。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc, si vous vous retrouvez dans cette situation, suivez le protocole et ne paniquez pas.

因此,如果你发现自己处于这种情况,请遵循步骤,不

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Moi, réfléchira un peu que vous désirez que vous ne pouvez pas vous paniquer tout à l'heure.

我 你们自己好好想想一会儿吓尿了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a des célinophiles, des femmes complètement accros à Phoebe Philo et qui paniquent à son départ.

有一些热衷于菲比·菲罗设计的忠实粉丝,她们对她的离职感到非常

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Les marins paniquent, mais William, fasciné par le phénomène, demande à être attaché au mât afin de pouvoir observer.

水手们惊失措,但威廉被这一现象所吸引,求被绑在桅杆上,以便他能观察。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

T'inquiète pas, t'inquiète pas, faut pas paniquer, il y a toujours des solutions, il y a jamais de problème.

心,心,张,总有办法解决问题的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et contrairement à Giacinta, il n'est pas du genre à paniquer.

与贾辛塔不同,他不是一个惊失措的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée, modérément, modérer, modern dance, modern style,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接