有奖纠错
| 划词

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

立了一个反对对妇女施暴非政府组织“拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传女权观点和价值观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充分利用的一天, 充分流露, 充分流露的, 充分满足, 充分条件, 充分证据, 充公, 充公权, 充光人质, 充好汉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

C’est vrai, répondit l’étudiant ; mais elles sont très-fortes en pantomime.

“当然咯,它们不会讲话,”学生回答说,“不过它们会做表情呀。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tout ce qu’avait gagné le pauvre garçon à cette pantomime d’un instant, c’est qu’il était passé de l’arrière-garde à l’avant-garde.

在这片刻哑剧中,这位可怜子所赢得,就从后卫变成了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Mais oubliez Shakespeare, car c'est la saison des pantomimes.

忘记莎士比亚,因为这哑剧季节。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Polymnie, la pantomime, Terpsichore, la danse, et enfin Thalie, la comédie, et Uranie, l'astronomie.

Polymnie(哑剧)、Terpsichore(舞蹈),最后 Thalie(喜剧)和 Urania(天文学)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

C'est dur d'expliquer le principe d'un spectacle de pantomime à quelqu'un qui ne serait pas anglais.

- 很难向不英语人解释哑剧表演原理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016四季度合集

Je pense que tu as qu’une envie, c’est de prendre exactement, de faire la même pantomime que ce que tu vois dans les écrans. C’est extraordinaire.

我认为你只有一个愿望,那就采取确切,做和你在屏幕上看到一样哑剧。这非同寻常

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满困难的, 充满困难的工作, 充满牢骚的话, 充满内疚, 充满偏见, 充满青春的活力, 充满青春活力, 充满热情的, 充满柔情地, 充满深情的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接