有奖纠错
| 划词

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在烧废纸。

评价该例句:好评差评指正

Ces papiers se sont envolés.

这些被风吹走了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,有些表格要填。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?

您好,先生,请出示您证件好吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把文件胡乱塞在抽屉

评价该例句:好评差评指正

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

绝在认养文件上做最后签

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'avoir ses papiers en règle.

持有有效证件是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Ce que je trouve, ce sont les papiers du directeur.

是经理证件

评价该例句:好评差评指正

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把吹得满屋子都是。

评价该例句:好评差评指正

Et que faire des papiers qui arrivent chaque jour sur le bureau ?

怎么处理那些每天都会出现在办公桌上纸张

评价该例句:好评差评指正

J'ai encore mes papiers, ce n'est pas si grave.

证件还在不至于那么遭。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时表明你姓(和)名以及你地址吗?

评价该例句:好评差评指正

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

评价该例句:好评差评指正

Sa table était couverte de papiers.

桌子上堆满了纸张

评价该例句:好评差评指正

Rangez ces papiers avec les autres.

把这些文件和另外那些文件一起理一理。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour,Voulez-vous me montrer vos papiers ?

你好,请出示你证件好吗?

评价该例句:好评差评指正

Voilà, Monsieur, vos papiers sont en règle.

请拿好,先生,您证件符合手续。

评价该例句:好评差评指正

Ces papiers seront entièrement gratuit pour les visiteurs.

这些纸张将对游客是完全免费

评价该例句:好评差评指正

Ces papiers seront entièrement gratuits pour les visiteurs.

这些纸张对游客将是完全免费

评价该例句:好评差评指正

Il faut des papiers pour pouvoir voter.

需要有身份证件才能行使投票权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Qu'est-ce qu'il faut comme papiers pour me faire ouvrir un compte ?

开户什么证件

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Ne parlez pas de ces papiers, dit-il.

“不对别人说这文件的事情”他说道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle examine les papiers des journalistes et les corrige.

她检查记者的文章并且做出修改。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Revenons à nos... euh... à nos papiers de couleurs !

们回到们的...们的彩色纸上面!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Est-ce que je dois apporter des papiers?

带什么证件

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

On va voir apparaître les premiers papiers d'identité.

看看第一代身份证。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Elle contenait quelques papiers adminis-tratifs, une montre et un passeport.

里面装着一官方文件、一只手表和一本护照。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une façon d’enveloppe qui paraissait contenir des papiers.

那是一种类似信封的东西,里面装的好象是

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur McGonagall ramassa les papiers posés sur son bureau.

麦格教授收回了目光,开始翻弄桌子上的纸张了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai rien ! Depuis quand on se balade avec ses papiers ?

什么都没有。从什么时候开始证件了啊?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.

您得带上必证件去加拿大大使馆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, reprit Monte-Cristo, vous apportez vos papiers bien en règle ?

“您肯定把那各种文件都带来了吧?”基督山说。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ta mère l’avait tiré de son secrétaire en rangeant ses papiers.

你妈妈在整理她的文件时从书桌抽屉里拿出来过

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il existe de nombreux papiers faits à 100% de matière recyclée.

有许多纸张是由100%的再生材料制成的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

On pensait que celui qui faisait de bons papiers découpés était intelligent.

人们认为剪花好的女人聪明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Figurez-vous que j'ai perdu mes papiers lors d'une livraison.

在一次送货中把文件搞丢了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.

他们向一个卫兵出示证件,卫兵仔细端详了很久才放他们通过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fudge, occupé à tripoter ses papiers, ne la regardait pas du tout.

福吉则看也不看她,只顾摆弄他的文件

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je retrouve des vieux papiers collés en dessous que j'avais oubliés.

找到了一粘在下面、被遗忘的旧纸张

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez aussi conserver les papiers d’emballage en bon état pour les réutiliser.

您也可以把包装纸保存好以便重复使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接