La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病毒引起的。
Promotion du programme par la diffusion de l'information par différents moyens.
推动通过不同方式进行信息传播的计划。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件的此种发展,我们并不感到惊讶。
Le revenu national brut moyen par habitant est d'environ 300 dollars par an.
每年人均国内生产总值大约300美元。
Cette transition a été demandée par l'Union africaine et saluée par le Canada.
非洲联盟要求进行这样的过渡,加拿大将对此表示欢迎。
Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.
因此,可转让票据或可转让单证上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效。
Les services spécialisés camerounais tiennent par ailleurs un fichier des armes détenues par les étrangers.
种部门还存有外国人持有枪支的档案资料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层别优先处理15个顶级审计风险。
Garanti par la Constitution, le droit de grève est également protégé par la législation pénale.
《宪法》所保障的罢工权利也受刑法保护。
Le tableau 4 ci-dessous indique la répartition des ressources par région et par thème.
下文表4载列按区域的资金分配情况以及用于专题支助的资金。
Huit individus ont été arrêtés par la PNH, mais ont par la suite été relâchés.
海地国家警察逮捕了8个人,但随后将其释放。
Il y a eu 20 violations aériennes par Israël, par rapport aux trois derniers mois.
以色列20次侵犯领空,而上个月只有三次。
Traditionnellement, les questions traitées par la Commission et par le Conseil ont été examinées séparément.
传统上,委员会议程上的问题和理事会的议程是分开考虑的。
L'acceptation par l'Éthiopie de la décision doit par conséquent être confirmée publiquement et sans équivoque.
因此,必须公开明确地确定埃塞俄比亚接受裁定。
Celui-ci fait actuellement l'objet d'un examen par les pairs avant sa publication par l'Autorité.
该手册目前正在进行同行审查,准备由管理局出版。
Le Premier Ministre est nommé par le Président et investi par le Grand Khoural d'État.
总理经总统提名,由国家大呼拉尔进行确认后任命。
Nous le savons par une expérience répétée.
我们从以往频繁的经历中深深体会到这一点。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家的咨询意见。
La confidentialité sera garantie par des règles.
隐私受到保护,并且将通过政策来加强。
La prostitution est punie par la loi.
至于卖淫,这是要依法惩处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'oeuvre est condamnée par le Vatican et interdite par la BBC.
该作品受到梵蒂冈的谴责并被 BBC 禁播。
Je peux payer par carte bleue ?
我可以刷信用卡?
Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!
上帝啊!大嘴海鸭要被绞到了!
Vous pouvez l'envoyer par Colissimo ou en colis ordinaire.
您是寄Colissimo快递还是平邮?
Combien de fois par jour dois-je remonter la lunette ?
我每天得把马桶圈放上去多少次!
可以用信用卡支付?
Le petit manchot ne se laissait approcher que par Joao.
小企鹅只让乔奥接近他。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为她是我用屏风保护起来的。
Nous allons le surprendre par l'autre côté.Tu restes ici.
我们绕去那边抓它 你留在这儿。
Il faut sélectionner par exemple, une photo.
个例子,先要选中一张照片。
Le remplacement par " bilan" ne fonctionne pas.
用 " bilan " 取代它是行不通的。
Tu vas, par exemple, résumer ta journée.
比如,对一天的生活进行小结。
Ils furent même frappés par la foudre.
他们甚至一起被闪电击中。
Premièrement on va commencer par les professeurs.
首先我们会说到宝可梦博士。
Tu es passionné par le développement personnel ?
你很热衷于关注自身发展?
On a changé la fin par amusement.
我们为了增加趣味性而改变了它的末尾音节。
Donc on commence par un bon échauffement.
因此我们以好的热身开始。
Si c’est un point d’exclamation, rien n’oblige à reprendre par une majuscule.
如果是感叹号,就不需要大写了。
Il éteint le feu par le feu !
他竟然用火吞噬了火!
Cath, il a été tenu par un serment!
凯特,他可是发过誓的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释