有奖纠错
| 划词

Mon mémoire présente la parfumerie française sous trois aspects culturels.

本论文从个方面介绍了《——法文化的时尚代表》。

评价该例句:好评差评指正

Comme une composante de la civilisation, la parfumerie représente le niveau du développement social et la nature de son utilisateur.

作为人类文明的一个组成部分,反映了社会的发展程度以及其使用者的性格。

评价该例句:好评差评指正

La parfumerie de la France est connue dans le monde entier, elle est classée dans les trois premières industries françaises avec le costume français et le vin français.

化妆品举世闻名,它和法时装、法葡萄酒并列为法大精品产业,是法人的骄傲。

评价该例句:好评差评指正

JMT : Les parfumeries, les pharmacies, les hôtels, les coiffeurs et les salons de beauté, mais aussi les entreprises et les hôpitaux. Nous avons plus de 6000 clients.

药店、旅馆、发廊和美容沙有公司和医院。我们有超过6000客户。

评价该例句:好评差评指正

Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.

但她在历史上两个重要的领域的位置仍然不可代替,即高级,以及在植物疗法和芳疗法下得到发展的医用业。

评价该例句:好评差评指正

Le coût du transport et la hausse des cours des matières premières ont eu une influence notable sur l'industrie légère, notamment la savonnerie, la parfumerie, les cuirs et la chaussure, soit un préjudice évalué à 5 548 000 dollars.

运费加上原材料价格上涨大大地影响了轻工业,特别是肥皂和部门,有皮革和鞋部门,总损失550万美元。

评价该例句:好评差评指正

En développant l'élevage du yack, activité de haute montagne non polluante, on peut donc approvisionner en produits de base uniques, en provenance de la haute montagne, les secteurs de la viande et du lait, de la laine et des cuirs, ainsi que la pharmacie et la parfumerie.

因此,作为高山经济无环境污染的一个部门,繁殖牦牛使得有可能为肉类工业和奶制品、羊毛和制革业提供原料,从这些动物得到的特殊产品也可用于制药和制作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率, 船身中部的横梁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oh, à propos, excusez-moi, je cherche la parfumerie Le Bain bleu!

哦,对了, 不好意思,我在找香水Bain bleu。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

À la parfumerie, il sent plusieurs échantillons.

他在香水店闻了好几

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La parfumerie est en face d’un garage Renault.

香水就在雷诺修车厂对面。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

À la parfumerie, il sent plusieurs échantillons; il s’arrête aussi devant le rayon de lingerie féminine.

香水闻了几;他也在女士内衣柜台前停留过。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

C’est l’histoire mondiale de la parfumerie.

这里是世界香水历史

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oh, à propos, excusez-moi, je cherche la parfumerie Le Bain bleu! Je crois que ce n’est pas loin. Vous connaissez ?

哦,对了, 不好意思,我在找香水Bain bleu。 我觉得不远的。您知道

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Pour la première fois, numéro 5 bouleverse les codes de la parfumerie de l'époque qui n'aime encore que les soliflores.

香奈儿五号首次颠覆了当时的香水传统,那时的香水界仍然沉迷于单一花香调。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

À tel point que la ville a même son musée international de la parfumerie.

城市甚至还有国际香水博物馆

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年

À Grasse, ville d’art et de parfumerie, nous avons visité leur usine historique.

在艺术和香水之城格拉斯我们参观了他们历史悠久的工厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Alors, aujourd'hui, ces associés ciblent les créateurs de la parfumerie haut de gamme.

因此,今天,这些员工的目标是高端香水的创造者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

La production pour les géants de la parfumerie est réservée à des flacons haut de gamme.

香水巨头的生产只用于高端瓶子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10

C’est l’histoire mondiale de la parfumerie. Pour raconter cette histoire, on a des collections, à peu près 2500 objets.

这就是香水的世界史为了讲述这故事,我们有大约2500件物的收藏

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue. C’est la rue Censier. La parfumerie est en face d’un garage Renault.

有一家肉铺在街角。这是Censier街。香水就在雷诺修车厂对面。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5

Et le parfum, Grasse en a fait sa spécialité. À tel point que la ville a même son musée international de la parfumerie.

而香水,格拉斯已经把它作为自己的特色。如此之多,以至于这座城市甚至拥有自己的国际香水博物馆

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Et enfin on a une partie collection qui permet de raconter et de détailler l’utilisation du parfum à travers les âges avec des objets d’art de parfumerie.

最后一区域是展览区,我们通过展出一些香水艺术来讲述并解释香水在不同时期的用途

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin la dernière superfluité de cet appartement était une Renommée soufflant dans des trompettes, image découpée sans doute à même quelque prospectus de parfumerie, et que six pointes à sabot clouaient au mur.

最后,这屋子里显得多余的是一吹喇叭的荣誉女神的画像,这当然是从什么香水广告画上剪下来的用六靴钉钉在墙上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Les fleurs sont d'abord placées dans ces cuves où elles seront bouillies et soumises à plusieurs processus chimiques pour n'en extraire que leur essence, qui se retrouve dans les plus grandes parfumeries françaises.

- 这些花首先被放在这些大桶中, 在那里它们将被煮沸并经过几化学过程以仅提取它们的精华,这种精华在法国最大的香水厂中被发现。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈纪录片

La parfumerie, c'était une rose, un jasmin, un muguet.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈纪录片

La parfumerie de l'époque n'était pas considérée comme un art par qui que ce soit.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈纪录片

Elle se dit que le cubisme appliqué au parfum, ça serait de déstructurer ce qu'on connaît de la parfumerie, à savoir le bouquet floral.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾, 船首三角帆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接