有奖纠错
| 划词

Les voleurs se sont partagé le butin.

小偷把赃物瓜分

评价该例句:好评差评指正

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年共享的阳光。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a partagé tout le group.

这个问题使整个小组分成几派。

评价该例句:好评差评指正

L’ingénieur a partagé ce travail entre les ouvriers.

工程师已把工作分派给工人。

评价该例句:好评差评指正

Voilà des objectifs largement partagés par la communauté internationale.

这些都是际社会广泛认同的目标。

评价该例句:好评差评指正

Jamais l'humanité n'a partagé autant un destin commun.

人类命运从未如此紧密地相连。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont été partagés avec les participants à l'Atelier.

向讲习班参加者介绍评估结果。

评价该例句:好评差评指正

Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.

政府关于第39条款草案的评论誉参半。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux aquifères fossiles sont partagés par deux ou plusieurs pays.

许多古含水层由两个或更多家共有。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens honoré d'avoir partagé des expériences avec vous, Excellences.

我为能够同各位阁下交流经验而感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.

此外,间接费用分摊,成本效益提高。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.

所有与会者共同认可的基本原则得到重审。

评价该例句:好评差评指正

Au Conseil, les avis sont partagés en ce qui concerne la CPI.

在安理会内对际刑院持有不同

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit créer des modèles efficaces de développement partagé et solidaire.

际社会应该建立有效的共同和团结发展模式。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis d'Amérique a partagé ce point de vue.

美利坚合众的代表和奥地利的观察员对她的表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport auquel elle a donné lieu a été partagé avec les partenaires.

儿童基金会与合作伙伴交流评价结果。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis largement partagé, le texte entre crochets devait en être maintenu.

普遍的是应当保留方括号之内的案文。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis largement partagé, un bien non transférable ne pouvait être grevé.

普遍认为不可转让的资产不能设定担保权。

评价该例句:好评差评指正

Cet avis est sans doute partagé par la vaste majorité des États Membres.

这无疑反映广大会员的普遍共识。

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

这一立场已经逐渐为众多的会员所接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kaliblödite, kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Oh oui, nous avons tout partagé. Il m’aime!

哦是的,我们一切都会享。他爱我!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Marine Le Pen a notamment partagé ces images.

Marine Le Pen也这些图片。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un ami veuf avec qui j’ai partagé beaucoup de moments.

“他是鳏夫,我和他一起度过很多难忘的时刻。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il indique en combien de parts égales on a partagé l'unité.

它决定一共要多少份。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après sa mort, son empire sera partagé entre ses plus fidèles généraux.

在他死后,他的帝国将被他最忠诚的将军们

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourquoi ça a du goût, parce que personne n'a partagé le brevet.

什么我们的法棍好,是因没有人会去这个专利。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je te remercie aussi d'avoir partagé ta passion pour Michel Polnareff avec moi.

我还要谢谢你与我共享你对Michel Polnareff的酷爱。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Là, Hans fit signe de s’arrêter, et un déjeuner sommaire fut partagé entre tous.

就在那儿,汉恩斯建议休息一会儿,于是我们赶饭。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Dernier rêve largement partagé : être propriétaire.

就是业主。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Johan : En tout cas, le plaisir est partagé.

无论如何,快乐是共享

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le plaisir est partagé. Comment allez-vous ?

我也很高兴您怎么样?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est cela le sens de la fête : son incontournable dimension de plaisir partagé.

这就是节日的意义所在: 不可避免的共享快乐

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est un souhait partagé par les Montois.

这是蒙斯人民的共同愿望。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un constat positif partagé par la Cour des comptes dans un rapport d'étape publié aussi fin 2022.

这个积极的评估也得到法国审计法院2022年底发布的一份报告的认可。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est un honneur partagé, répondit poliment le vieillard, sans bouger.

“我也很荣幸。”老人礼貌地说,没有动。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

C'est là qu'ils ont partagé leur premier lever de soleil.

那是他们第一次一起迎接日出。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu n'as rien partagé avec lui, Julia, c'est une machine !

朱莉亚,你和他没有过任何事情,他只是一部机器!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a partagé avec toi plein d'outils, donc essaie de les suivre.

我们跟你享过很多工具,所以你要试着把这些工具用起来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand elle eut fini son récit, ils avaient partagé Des œufs au plat.

等到她讲完这些故事之后,他们已经两个煎蛋。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elles étaient dans les mêmes couches et au même endroit, donc nous savons qu'ils ont partagé les mêmes mers.

它们位于同一地层、同一地点,所以我们得知它们共享海域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kallidinogène, kallilite, kallirotron, Kalmia, kalmie, kalmouk, Kalophrynus, kalopsie, Kalotermes, Kaloula,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接