有奖纠错
| 划词

Il est parti car il était pressé.

他走了因为他有急事。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早就出发了。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sur les chapeaux de roue.

他开车全速离开。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti comme une fusée.

他像离弦之箭似地跑了。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sans sa serviette.

他没带公文包就出门了。

评价该例句:好评差评指正

Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.

这个政党只不过是只纸老虎。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

他带着去捉蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.

他到车站,火车已经开走了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

我只知道他走了,其他一概不知。

评价该例句:好评差评指正

Je veux trouver un beau parti .

我想找个好配偶。

评价该例句:好评差评指正

Il a adhéré très jeune au parti.

他年纪很轻就入了党。

评价该例句:好评差评指正

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

评价该例句:好评差评指正

Si ça se trouve, il est déjà parti.

说不定他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

就我所知, 他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想斗争才作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿不定主意。

评价该例句:好评差评指正

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师充分利用了这块土地。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas sitôt parti qu'elle appela la police.

他刚一走, 她马上就打电话报警。

评价该例句:好评差评指正

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对政治感兴趣吗?是否加入了一个党派?

评价该例句:好评差评指正

Il était deux heures quarante... L'express était parti depuis trente-cinq minutes.

已是两点四十分了……快车在三十五分钟之前已经开出去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléophytographe, paléophytographie, paléophytologie, paléopicrite, paléoplaine, paléoporphyre, paléoporphyrite, paléoprofondeur, paléorelief, paléorivage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Et ça y est, on est parti!

好了,我们出发!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons ! allons ! prenons un parti, reprit Jussac.

“喂!喂!快拿定主意。”朱萨克又叫道。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Et pourquoi est-ce que vous êtes parti?

那您为什么离开?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Et pourquoi est-ce que vous êtes parti ?

那为什么您离开了

评价该例句:好评差评指正
André的有声读物

Raton jugea donc l’indépendance le parti le plus commode.

所以拉顿发现独立是最好的择。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Rassemblement National est un parti d'extrême droite.

国民联盟是极右政党。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est vraiment quelque chose qui est parti de loin.

这真的是从很远的地方开始的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Allez, on va voir d'autres plantes, c'est parti.

,让我们看看其他植物,走

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Le samedi matin, vous mettez vos skis et c'est parti.

星期六早上,您套上滑雪板,游玩便开始了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

J'espère que ça va vous plaire et c'est parti !

希望你们会喜欢,现在开始!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Elle prit son parti, d'ailleurs, tout d'un coup, héroïquement.

外,突然一下用英雄气概打定了主意。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je me suis séparée de mon mari. Enfin il est parti.

我和丈夫分开了,他走了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il s'en va, il s'en va, il est parti.

它走了,它走了,它离开了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Jamais, Pencroff, et surtout si tu prends le parti d’y rester !

“是的,潘克洛夫,特别是假如你打定主意要留在这里,我更不会离开它了。”

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节

Venez, je vais vous aider. On descend et, hop, c'est parti...

让我来帮您,小心台阶,我们走。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai remplacé leur collègue qui était parti s'installer dans une autre ville.

我是来代替一个去其他城市工作的同事的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Eh bien, dit-il, prenons ce parti ! faisons notre devoir ! sauvons cet homme !

“那么,”他说,“走这条路,尽我的天职!救出那个人!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il s’agissait de l’olympe dont Jean Prouvaire, par romantisme même, prenait le parti.

话题涉及奥林匹斯山,出自浪漫主义让·勃鲁维尔在支持它。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Il ne doit pas être influencé par un parti politique ou une entreprise.

他不得受到政党或公司的影响。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je t'ai téléphoné il y a une heure mais tu étais déjà parti.

我一个小时前给你打电话,你已经出发了啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接