Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Il est parti très tôt ce matin.
他今天大清早就出发了。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开车全速离开。
Il est parti comme une fusée.
他像离弦之箭似地跑了。
Il est parti sans sa serviette.
他没带公文包就出门了。
Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.
这个政党只不过是只纸老虎。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
他带着去捉蝴蝶。
Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.
他到车站,火车已经开走了。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,其他一概不知。
Je veux trouver un beau parti .
我想找个好配偶。
Il a adhéré très jeune au parti.
他年纪很轻就入了党。
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
间谍潜入了党内。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
说不定他已经走了。
Pour autant que je sache, il est déjà parti.
就我所知, 他已经走了。
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次思想斗争才作出这个决定。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿不定主意。
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充分利用了这块土地。
Il n'était pas sitôt parti qu'elle appela la police.
他刚一走, 她马上就打电话报警。
Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?
你们对政治感兴趣吗?是否加入了一个党派?
Il était deux heures quarante... L'express était parti depuis trente-cinq minutes.
这已是两点四十分了……快车在三十五分钟之前已经开出去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça y est, on est parti!
好了,我们出发!
Allons ! allons ! prenons un parti, reprit Jussac.
“喂!喂!快拿定主意。”朱萨克又叫道。
Et pourquoi est-ce que vous êtes parti?
那您为什么离开?
Et pourquoi est-ce que vous êtes parti ?
那为什么您离开了?
Raton jugea donc l’indépendance le parti le plus commode.
所以拉顿发现独立是最好的择。
Le Rassemblement National est un parti d'extrême droite.
国民联盟是极右政党。
C'est vraiment quelque chose qui est parti de loin.
这真的是从很远的地方开始的。
Allez, on va voir d'autres plantes, c'est parti.
来,让我们看看其他植物,走。
Le samedi matin, vous mettez vos skis et c'est parti.
星期六早上,您套上滑雪板,游玩便开始了。
J'espère que ça va vous plaire et c'est parti !
希望你们会喜欢,现在开始!
Elle prit son parti, d'ailleurs, tout d'un coup, héroïquement.
外,突然一下用英雄气概打定了主意。
Je me suis séparée de mon mari. Enfin il est parti.
我和丈夫分开了,他走了。
Il s'en va, il s'en va, il est parti.
它走了,它走了,它离开了。
Jamais, Pencroff, et surtout si tu prends le parti d’y rester !
“是的,潘克洛夫,特别是假如你打定主意要留在这里,我更不会离开它了。”
Venez, je vais vous aider. On descend et, hop, c'est parti...
让我来帮您,小心台阶,我们走。
J’ai remplacé leur collègue qui était parti s'installer dans une autre ville.
我是来代替一个去其他城市工作的同事的。
Eh bien, dit-il, prenons ce parti ! faisons notre devoir ! sauvons cet homme !
“那么,”他说,“走这条路,尽我的天职!救出那个人!”
Il s’agissait de l’olympe dont Jean Prouvaire, par romantisme même, prenait le parti.
话题涉及奥林匹斯山,出自浪漫主义让·勃鲁维尔在支持它。
Il ne doit pas être influencé par un parti politique ou une entreprise.
他不得受到政党或公司的影响。
Je t'ai téléphoné il y a une heure mais tu étais déjà parti.
我一个小时前给你打电话,你已经出发了啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释