有奖纠错
| 划词

Les chercheurs ont divisé les participants masculins en 3 groupes.

研究人员把参与者分成三组。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les frais soient également répartis entre les participants.

应在参加者之间平均分摊费用

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手游戏时间会被延长。

评价该例句:好评差评指正

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手游戏时间被延长了。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à une compétition semblent très fatigués.

这些参加比赛看起来非常累。

评价该例句:好评差评指正

Un certificat a été délivré aux participants.

在两天课程结束时参加者颁发出席证。

评价该例句:好评差评指正

Des places seront réservées pour les autres participants.

其他与会者提供具体指定座位

评价该例句:好评差评指正

Elle a réuni des participants d'horizons divers.

多个界别均有派员参加上述研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.

参加这个项目出版商或许是为了其中酬劳。

评价该例句:好评差评指正

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司参展.展观。

评价该例句:好评差评指正

Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.

共同主席将同与会者讨论以

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu à ce jour 500 participants.

迄今为止已经邀请了约500名官员访问日本

评价该例句:好评差评指正

J'invite les participants à poser leurs questions éventuellement.

我请各与会者提出他们可能有任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。

评价该例句:好评差评指正

Leur importante contribution est très appréciée des participants.

它们重大贡献得到参与者广泛赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie beaucoup les participants de toutes leurs remarques.

我非常感谢与会者所发表所有意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons être un participant constructif dans l'avenir.

我们打算继续建设性参与。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les participants pour leur compréhension et leur coopération.

我感谢各位谅解与合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que tous les participants pertinents seront là.

我们希望所有适当与会者都将出席。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations féminines étaient parmi les participants les plus actifs.

妇女组织是最积极参加者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三2:森林》法语版

La remarque du président suscita le ricanement de quelques participants.

主席的话引起了几名的窃笑

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je lève mon verre à la santé de tous les participants.

祝所有健康

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces sports permettent aux participants de repousser leurs limites encore et encore.

这些运动让一次又一次突破自己的极限。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous pouvez l'aider en participant à la chaîne de solidarité « Pour Lien » .

你可以通过《为了连》系列活动帮助他。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Merci beaucoup Brigitte, merci beaucoup à tous les participants, c'était vraiment l'éclate.

感谢Brigitte,感谢所有的真的太棒了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.

从第一次集会开始,警察就殴打并朝他们开枪。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Huit cartes d'étoiles, correspondant à différents niveaux de pollution lumineuse étaient proposées aux participants.

被提供了八张星图,对应于不同程度的光污染

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Quelqu'un a-t-il une meilleure idée ? demanda Chang Weisi en regardant les participants.

“还有别的更可行的方案吗?”常伟恩看看会场

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, les participants passent des tests pour montrer leur culture générale.

有时候,要通过考试,以此展现其文化修养。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains participants ont alors absorbé ce médicament, les autres prenant un placebo.

然后,一些服用了这种药物,另一些服用了安慰剂。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Un tiers des pays participants seront francophones.

三分之一的将会是说法语的人。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils en deviennent même des acteurs en participant à des ateliers de doublage en français bien sûr.

他们甚至通过法语配音讲习班成为小演员。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.

一些必须从头开始翻译,而另一些则需要进行后期编辑。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

一席话后,冷静下来。其他都在低声议论,大厅里引起不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous retrouverez même la détresse des participants sur une musique de Pirates des Caraïbes.

你甚至能在《加勒比海盗》的背景音乐中感受到选手的崩溃。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les participants devaient aussi faire face à des courants forts et des débris flottants.

们也要面对强水流和漂浮的碎屑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ils n'hésitent pas à dépasser le cadre originel de leur mission en participant à de nombreuses batailles.

且他们没有犹豫超过了任务的原始范围同时到许多战斗中去。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Chaque participant était invité à avaler 4 g de vitamine C avant de se coucher.

每位被要求睡前吞下4克维生素C。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

J'ai été frappé par l'intensité des échanges entre les personnes participant massivement à cette journée.

我深受触动的是,许许多多的人积极这一活动,彼此之间充满了真诚的交流。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On peut les croire, puisqu'ils donnent l'exemple en participant à un « Championnat » de plus en plus couru.

可以相信他们,因为他们以身作则,了一个越来越受欢迎的《自行车锦标赛》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接