有奖纠错
| 划词

Malheureusement, les flux de carbone organique particulaire sont très difficiles à mesurer directement.

然而,直接测POC降至深海底极其困难。

评价该例句:好评差评指正

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声在外,总有吸引人地方吧.

评价该例句:好评差评指正

Une étude japonaise a détecté des variations saisonnières dans le partage des PBDE entre la phase gazeuse et la phase particulaire.

日本一项研究发现季节变化对多溴二苯醚气态和颗粒状态所起作用。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)降至海底可能影响结核丰度和品位,POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底积层载体。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait peut-être se servir des flux de carbone organique particulaire comme données indirectes pour évaluer l'abondance et la teneur en métaux des nodules et comme paramètre clef à incorporer directement ou indirectement dans le modèle géologique des nodules polymétalliques dans la Zone.

此,海底POC大可作结核丰度和(或)品位替代变,以及作一个重要参数,直接或间接地包括在CC区多金属结核地质模型内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙, 布满灰尘的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接