有奖纠错
| 划词

Ce projet de résolution comprend deux parties.

这项决议草案分两个部分。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le succès final dépend des parties elles-mêmes.

然而,成功的钥匙掌握在有关各方手中。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre États sont actuellement parties à la Convention.

目前已有24个缔国。

评价该例句:好评差评指正

Les détails seront négociés entre les parties concernées.

有关各方将就详细内容进行商讨。

评价该例句:好评差评指正

Je vais diviser mes observations en deux parties.

我将把我的发言分两部分。

评价该例句:好评差评指正

Il doit impliquer directement les parties dans ses délibérations.

它需要直接调动各方参与其讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec la même vigueur les deux parties.

我们同样谴责两方的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le document de réflexion est divisé en cinq parties.

本构想文件分五个部分。

评价该例句:好评差评指正

Sa décision est définitive et s'impose aux parties.

仲裁庭的裁决是终局裁决,对分歧各当事方具有束力。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一对这一作用持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent à accroître la confiance entre les parties.

方之间的关系带来了信任。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a énergiquement protesté auprès des deux parties.

联黎部队就这些事件方表示强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil encourage les parties à engager des négociations directes.

“安全理事会鼓励各方直接进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures doivent garantir que les décisions lient les parties.

有关程序必须确保裁决对各方都具有束力。

评价该例句:好评差评指正

La vingt-troisième session extraordinaire sera donc divisée en trois parties.

鉴于上述安排,第二十三届特别会议将分三期举行。

评价该例句:好评差评指正

Il est publié pour distribution à toutes les parties intéressées.

项政策已予发表并分发给所有利害攸关者。

评价该例句:好评差评指正

La détermination de toutes les parties impliquées sera donc nécessaire.

非洲复兴的道路将需要所有有关方面作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les deux fonctions doivent être respectées par chacune des parties.

两种功能都需得到方的尊重。

评价该例句:好评差评指正

On en trouve également dans d'autres parties du monde.

在世界其他地方也有反犹太复国主义者。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a divisé la quinzième tranche en deux parties.

小组将第十五批索赔分成两个部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydropolymère, hydropolymérisation, hydroponique, hydroposie, hydroptère, hydroquinine, hydroquinone, hydrorachis, hydroraffiner, hydroréfrigérant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Voyez ces parties émergées ! Les continents !

你们看露出来的!大陆!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le baccalauréat se passe en deux parties.

中学毕业会考为两

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le primaire est divisé en deux parties.

初始阶段为两

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon salon est vraiment divisé en deux parties.

我的客厅被成了两

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册 视频版

Eh oui, ses affaires sont bien parties, maintenant.

R : 嗯,是的,他的生意现在开展的很好。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu appela le les parties sèches terre, et il appela l'ensemble des eaux mers.

神称旱,称水的聚处为海。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voyons, on doit le diviser en trois parties.

我们要把它

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il y aura trois parties à cette vidéo.

这个视频有

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce livre, il l'a structuré en trois parties.

这本构成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors nous allons organiser cette vidéo en différentes parties.

我们将把视频成不同的

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Autant garder les parties nobles pour d'autres préparations.

留下鳕鱼上等位来用于其他菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

C’est pourquoi je fais frire les crevettes en deux parties.

这就是为什么我把虾成两炸。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le parcours du visiteur se découpe en trois grandes parties.

参观路线个主要区域。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elle peut ainsi régénérer de nombreuses parties de son corps.

它可以使身体的许多再生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, en fait il faut le voir en deux parties.

其实要成两看。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et un ballon de foot, ça se décompose en deux parties.

足球组成。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On entend les parties du verbe qui donnent les indications de temps.

我们可以听到动词里表示时间的那些

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J’espère que notre coopération se déroulera de manière satisfaisante pour nos deux parties .

希望我们的合作能令双方满意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc maintenant la cinquième étape, tout simplement, il suffit de rédiger tes parties.

所以,现在来讲第五步,很简单,只需要撰写各内容就好了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'idée, c'est que pour chaque leçon, il y ait deux parties.

我们的想法是,每节课有两个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrotimètre, hydrotimétrie, hydrotimétrique, hydrotoïlite, hydrotraitement, hydrotrope, hydrotropique, hydrotropisme, hydrotungstite, hydrougrandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接